KAERUえる : 変える・代える・替える・換える (他動下一)

(FA)
[PENULISAN]
<変える> trt dimaksud perubahan, <代える> penggantian, <替える> pergantian dan <換える> berarti pertukaran. Tetapi pembedaan pemakaiannya tdk begitu pasti.
[TATA BAHASA]
Dipakai juga sebagai akhiran yg menyatakan arti menukar dng cara begitu dng disambungkan di belakang bentuk REN'YOOKEI dr DOOSHI sbb:おき-える(置き換える)〔mengambil s.s.t. dan menaruh yg lain di tempat itu〕.さし-かえる(挿し換える)〔mencabut s.s.t. yg diselipkan dan menyelipkan yg lain di tempat itu〕.
  1. <変える>【=merubah, mengubah】membuat keadaan, kedudukan s.s.t. menjadi lain.
    (MIS)
    • デートの場所(ばしょ)時間(じかん)()える
      〔mengubah tempat dan waktu berkencan〕
    • 話題(わだい)()える
      〔menukar pokok pembicaraan〕
    • その(はなし)()くと(かれ)顔色(かおいろ)()
      〔air mukanya berubah ketika mendengar cerita itu(ungkapan utk menunjukkan perubahan air muka karena terkejut atau karena sangat marah)〕
    • 気分(きぶん)()えるために髪形(かみがた)()
      〔tlh merubah model rambutnya utk mengubah {suasana|perasaan hatinya}〕
  2. <代える>【=mengganti】membuat s.s.t. agar melakukan fungsi yg lain sebagai penggantinya.
    (MIS)
    • 転任(てんにん)のあいさつに()てはがきを()
      〔mengirim kartu pos sebagai pengganti salam utk pergantian jabatan(maksudnnya, "meskipun seharusnya datang sendiri utk memberi salam")〕
    • レポートの提出(ていしゅつ)試験(しけん)()ます
      〔sebagai pengganti ujian, harap diserahkan {laporan|paper}〕
  3. <替える・換える>【=mengganti, menukar】menaruh/menukar benda yg serupa atau yg senilai pd tempat s.s.t. benda.
    (MIS)
    • 小切手(こぎって)現金(げんきん)()える
      〔menguangkan cek〕
    • こわれた部品(ぶひん)()える
      〔menukar suku cadang yg rusak〕
    • (ひと)(いのち)はお(かね)には()られない
      〔jiwa manusia tdk dpt diganti dng uang〕
    (SIN)
    • り-かえる(取り換える)
      《ragam lisan》 menukarkan〕
    • 交換(こうかん)する
      〔ragam tulisan mengganti, menukar〕
    • 交替(こうたい)させる
      〔menggantikan orang.〕