KOROGARU ころがる : 転がる (自動五)
(SIN)
- [1-2]
ころげる(転げる)(自動下一)
〔agak bersifat ragam lisan.〕
- 【=jatuh terguling】jatuh berguling-guling di tanah.
(MIS)
- ボールが坂道を転がっていった
〔bola jatuh bergelinding di jalan yg menurun〕
- 状況はどちらに転がるかわからない
〔saya tdk dpt tahu akan bagaimana jadinya nanti(tak dpt mengetahui yg mana di antara dua kemungkinan yg akan terjadi)〕
- こ-こむ(転がり込む)
〔masuk ke dlm dng tergesa-gesa; ki. dpt diperoleh tanpa disangka-sangka)〕
- 【=terguling】(tt benda tegak) jatuh/roboh.
(MIS)
- {びん/缶}が転がる
〔{botol/kaleng} jatuh terguling〕
- ね-ころがる(寝転がる)
〔berbaring dng santai〕
(SIN)
- ころぶ(転ぶ)
〔jatuh karena kehilangan keseimbangan, didorong atau terantuk.〕
- (kebanyakan dlm bentuk <転がっている> <転がった>)berada dlm keadaan berserakan tak teratur.
(MIS)
- 道に大きい石が転がっている
〔di jalan berserakan batu-batu yg besar〕
- どこにでも転がっているような有り触れた話
〔percakapan (yg isinya) yg selalu dpt didengar di mana-mana(sdh umum dan biasa saja)〕