KYUU きゅう : 急
- (形動)
- 《agak bersifat ragam lisan》 【=tiba-tiba, sekonyong-konyong, mendadak】terjadinya s.s.t. dng tiba-tiba tanpa ada tanda-tanda sebelumnya.
(MIS)
- 急{の|な}ことで何も準備できなかった
〔karena mendadak tdk bisa menyediakan apa-apa(tiba-tiba terjadi)〕
- 電気が急に消えた
〔listriknya tiba-tiba padam〕
- 急にそんなことを言われても困ります
〔susah juga kalau diminta begitu secara mendadak〕
(SIN)
- とつぜん(突然)
〔lebih bersifat ragam tulisan.〕
- 【=curam, terjal】tajam (tt belokan /tikungan jalan dsb), besar (tt sudut lereng).
(MIS)
- 急な坂道
〔tanjakan yg curam〕
- 道が急に曲がっている
〔jalannya berbelok tajam〕
- besar, cepat (tt perubahan).
(MIS)
- 温度の変化が急で風邪をひいた
〔karena suhu udara tiba-tiba berubah, saya masuk angin〕
- 川の流れが急だ
〔arus sungainya deras〕
- (名)
- kegentingan, krisis, bahaya. juga, kejadian demikian.
(MIS)
- 急を救うために駆けつける
〔datang berlari utk menyelamatkan s.s.o. dr bahaya〕
- 風雲急を告げる
〔keadaannya semakin genting(timbul suasana kacau spt perang tlh mendekat)〕
- hal hrs buru-buru.
(MIS)
- 急を要する仕事
〔pekerjaan yg mendesak(kerja yg harus diselesaikan dng cepat)〕