MODORUる : 戻る (自動五)

(FA)
  1. 【=kembali, balik】kembali ke arah/tempat semula; berbalik menempuh jalan yg sdh dilalui.か’える(帰る)↑.
    (MIS)
    • (せき)(もど)
      〔kembali ke tempat duduk〕
    • マラソンコースを一周(いっしゅう)して出発点(しゅっぱつてん)(もど)
      〔stlh mengelilingi rute maraton, kembali ke titik bertolak〕
    • (ちち)夕方(ゆうがた)には(いえ)(もど)ている
      〔ayah sdh pulang pd sore hari〕
    • 今来(いまき)(みち)(もど)
      〔kembali melalui jalan yg tadi dilewati〕
    • {ぎゃく/あと}-もどり({逆/後}-戻り)
      〔balik {lagi/mundur}〕
  2. 【=kembali】(tt barang) kembali ke tempat semula.か’える(返る)↑.
    (MIS)
    • (ぬす)まれた名画(めいが)美術館(びじゅつかん)(もど)
      〔lukisan pelukis terkenal yg dicuri sdh kembali ke museum seni rupa〕
    • 友達(ともだち)()した手紙(てがみ)宛先不明(あてさきふめい)(もど)てきた
      〔surat yg dikirimkan kpd teman kembali karena alamatnya tdk dikenal〕
  3. 【=kembali】pulih spt keadaan semula.
    (MIS)
    • (くすり)()いて平熱(へいねつ)(もど)
      〔karena obatnya manjur, panas badan kembali normal〕
    • バネがのびきって(もと)(もど)なくなった
      〔pernya tdk pegas lagi tdk spt semula, per tertarik sampai terlalu panjang, pernya kendor sehingga tidak kembali ke bentuknya yg semula〕
    • 意識(いしき)(もど)
      〔kesadarannya sdh kembali〕
    • (たたか)いがやんで平和(へいわ)(もど)
      〔peperangan berakhir, perdamaianpun kembali〕