MODOSUす : 戻す (他動五)

(FA)
  1. 【=mengembalikan】mengembalikan barang ke tempat semula.か’えす(返す)↑.
    (MIS)
    • ()()わった(ほん)本棚(ほんだな)(もど)
      〔mengembalikan buku yg tlh selesai dibaca ke rak buku〕
    • 時計(とけい)(はり)を5分(ふんもど)
      〔mengundurkan jarum jam 5 menit〕
    • スープが()めてしまったので,(なべ)(もど)(あたた)(なお)
      〔karena sop sdh dingin, dikembalikan ke panci utk dihangatkan lagi〕
    • い-もど(買い戻す)
      〔membeli kembali〕
    • り-もど(取り戻す)
      〔{mendapatkan | mengambil} kembali〕
    • らい-もど(払い戻す)
      〔membayar kembali〕
    • き-もど(巻き戻す)
      〔menggulung kembali〕
    • び-もど(呼び戻す)
      〔memanggil kembali〕
    (SIN)
    • えす(返す)
      〔memulangkan orang ke tempat semula.〕
  2. 【=memulihkan】mengembalikan kpd keadaan semula.
    (MIS)
    • 病気(びょうき)()ちた体力(たいりょく)(はや)くもとに(もど)たい
      〔ingin cepat memulihkan kembali kekuatan badan yg berkurang karena sakit〕
    • 契約(けいやく)白紙(はくし)(もど)
      〔membatalkan perjanjian〕
    • {冷凍(れいとう)乾燥(かんそう)}食品(しょくひん)(もど)
      〔mengembalikan makanan yg {dibekukan / dikeringkan} kpd keadaan semula〕
    • よりを(もど)
      〔melepas lilitan(memulihkan hubungan yg retak. ungkapan yg dipergunakan utk hal memulihkan kembali hubungan antar pribadi yg rusak ke dlm keadaan semula)〕
    (SIN)
    • えす(返す)
      〔trt utk hal-hal yg bersifat abstrak.〕
  3. 【=muntah】mengeluarkan kembali lewat mulut apa yg tlh dimakan dan diminum.
    (MIS)
    • ()がむかむかして(もど)そうだ
      〔mau muntah karena mual〕
    (SIN)
    • く(吐く)
      〔ungkapan yg lebih bersifat langsung.〕