MOTTAINAIったいない : もったいない 《勿体無い》 (形)

  1. 《ragam lisan》 【=sia-sia, percuma, sayang】menjadi mubazirnya s.s.t. yg bernilai; tdk bergunanya suatu kemampuan atau sayang jika tdk dimanfaatkan secara efisien.
    (MIS)
    • この鉛筆(えんぴつ)はまだ使(つか)えるから()てるのはもったいない
      〔potlot ini masih bisa dipakai, jadi sayang sekali kalau dibuang〕
    • あんなつまらない映画(えいが)に1000(えん)(はら)ってもったいなかっ
      〔percuma saja kita membayar 1.000 yen utk film semacam itu〕
    • アメリカまで()ってディズニーランドに()かないのはもったいない
      〔sayang sekali kalau kita pergi ke Amerika tanpa pergi ke Disneyland〕
    • あんなに実力(じつりょく)がある(ひと)(なに)仕事(しごと)をしないなんてもったいないことだ
      〔orang yg mempunyai kemampuan sehebat itu tidak melakukan pekerjaan apapun, betul-betul perlu disayangkan〕
    (SIN)
  2. 【=bernilai berlebihan】berlebihan dlm satu ukuran.
    (MIS)
    • 一人暮(ひとりぐ)らしにこんな(ひろ)いアパートはもったいない
      〔utk orang yg hidup sendirian, flat seluas ini terlalu berlebihan〕
    • 先生(せんせい)直接御指導(ちょくせつごしどう)くださるなんて(わたし)にはもったいない(はなし)です
      〔bapak guru mau memberikan bimbingan secara langsung kpd saya, bagi saya itu merupakan s.s.t. yg sangat bernilai〕
  3. 《agak bergaya kuno》 【=sangat mulia】kesan yg sangat mulia.
    (MIS)
    • もったいない仏様(ほとけさま)
      〔(patung) Buddha yg sangat mulia〕