NASARUる : なさる

(SIN)
[TATA BAHASA]
Bentuk yg bersambung dng <ます> akan menjadi <なさいます>.
[PEMAKAIAN]
Bentuk <(お/())……なさい> menyatakan perintah kpd pihak lawan yg kedudukannya sama atau lebih rendah.自分(じぶん)のことは自分(じぶん)でなさい〔kalau urusan sendiri kerjakanlah sendiri〕.ごはんを(はや)くお()べなさい〔makanlah cepat-cepat〕.◎ <なさいませ> ialah ungkapan bahasa wanita utk mengajak s.s.o. dng sopan.()()って御覧(ごらん)なさいませ〔silakan pegang dan telitilah baik-baik〕.
  1. (他動五)
    【=melakukan】kata hormat utk DOOSHI yg menyatakan s.s.o. yg kedudukannya lebih tinggi berbuat berbagai-bagai gerak (pd anggota badan), membuat suatu keadaan, mengadakan pilihan dsb.
    (MIS)
    • 手続(てつづ)きはお(はや)めになさってください
      〔mohon menguruskannya cepat-cepat〕
    • (かみ)(みじか)なさるといいと(おも)います
      〔saya kira lebih bagus kalau rambutnya dipotong pendek〕
    • ()(もの)(なに)なさいますか
      〔Hendak minum apa?〕
    • 後片付(あとかたづ)けはなさらなくてけっこうです
      〔tdk usah dibereskan bekasnya〕
  2. (補動)
    (dirangkaikan pd bentuk REN'YOOKEI dr DOOSHI, atau pd MEISHI yg menyatakan perbuatan, atau juga bentuknya yg memakai <お/ご(御)>)【=melakukan】bentuk formal yg menyatakan rasa hormat utk perbuatan orang yg kedudukannya lebih tinggi.
    (MIS)
    • 御利用(ごりよう)なさる(とき)はここにお名前(なまえ)をお()きください
      〔mohon catat nama Tuan di sini apabila memakainya〕
    • 父様(とうさま)帰宅(きたく)なさいましたらこのメモをお(わた)しください
      〔minta tolong sampaikan catatan ini kpd ayah anda kalau pulang〕
    • これから校長先生(こうちょうせんせい)がお(はな)なさいますから、(しず)かに()きましょう
      〔sekarang pak kepala sekolah akan bercerita, mari kita mendengarkan dng baik-baik〕
    • 遠慮(えんりょ)なさらずにどんどん()()がってください
      〔makanlah banyak-banyak tak usah malu-malu〕
    [PEMAKAIAN]
    Ragam kuno, kalau dipakai dng dirangkaikan pd bentuk REN'YOOKEI dr DOOSHI.どこから()なさったのですか〔Dari mana datang, Tuan?〕.