NIISAN い‐さん : 兄さん・にいさん (名・代名)

(KL)
  1. 【=kakak laki-laki】sebutan maupun panggilan utk saudara laki-laki sekandung yg lebih tua, dng rasa hormat yg biasa.
    (MIS)
    • 子供(こども)のころ(にい)さん一緒(いっしょ)によく(あそ)んだものだ
      〔waktu kecil, saya suka bermain dng kakak laki-laki saya〕
    • (にい)さん(はや)()きましょう
      〔kakak, marilah kita cepat pergi〕
    (SIN)
    • に()
      〔utk kakak laki-laki si pembicara sendiri, yg tdk mengandung rasa hormat; tdk dpt dipakai utk memanggil atau menegur kakak laki-laki orang lain〕
    • お-いさん(お兄さん)
    • (お-)い-さま((お)兄様)
    • (お-)い-ちゃん((お)兄ちゃん)
    [PEMAKAIAN]
    Bentuk <おにいさん> yg dipakai sebagai sebutan maupun panggilan kpd kakak laki-laki orang lain, juga sebagai panggilan kpd kakak laki-laki sendiri. <お-にい-さま> mengandung rasa hormat yg lebih tinggi, sedangkan <お-にい-ちゃん> dipakai oleh kanak-kanak. ◎ Juga dipakai sebagai kata ganti orang pertama ketika berbicara dng adiknya.(にい)さんがやってやろう〔mari kakak yg mengerjakannya untukmu〕.Dalam keluarga, dipakai pula utk menyebutkan kakak laki-laki bagi anak yg paling kecil.明子(あきこ)(にい)さんに(なに)をもらったの〔Akiko, diberi apa kau oleh kakak laki-lakimu〕.◎ Termasuk kakak laki-laki istri, kakak laki-laki suami maupun suami kakak perempuan.
  2. 《bahasa percakapan》 【=mas, bang】dipakai utk menyapa laki-laki yg masih muda.
    (MIS)
    • そこの(にい)さん,ちょっと()()してくれ
      〔hai mas, coba tolong saya〕