NO の : の

[PEMAKAIAN]
Semuanya, sering mengandung nuansa keterkejutan atau keheranan yg disebabkan oleh hal tsb.
  1. (格助)
    [SAMBUNGAN]
    Disertakan pd MEISHI dan sebagian JOSHI.
    1. 【=milik, kepunyaan】utk menunjukkan bhw benda tsb termasuk/tergolong dlm benda itu; juga, utk menunjukkan hal memiliki benda itu.
      (MIS)
      • それは(わたし)(ほん)です
        〔itu buku kepunyaan saya〕
      • 東京都(とうきょうと)体育館(たいいくかん)()っていますか
        〔Tahukah gedung olahraga kota Tokyo?〕
      • ゆうべ(おっと)(いもうと)(たず)ねて()
        〔tadi malam adik (perempuan) suami saya datang berkunjung〕
      • コーラス()(ひと)音楽室(おんがくしつ)(あつ)まってください
        〔anggota {klub|perkumpulan} koor diharap berkumpul di ruangan musik〕
      • きょうは(くるま)エンジン調子(ちょうし)がいいようだ
        〔hari ini kondisi mesin mobil tampaknya baik〕
    2. 【=yang】utk menunjukkan mempunyai sifat spt itu.
      (MIS)
      • これは日本語(にほんご)(ほん)です
        〔ini buku bahasa Jepang〕
      • ベートーベン交響曲(こうきょうきょく)
        〔lagu somponi Beethoven〕
      • (かれ)研究(けんきゅう)ために大学(だいがく)(のこ)った
        〔dia tetap tinggal di universitas demi penelitian〕
      • (とり)ように(そら)()べたらなあ
        〔seandainya aku ini bisa terbang di langit spt burung〕
      • あとの(はなし)(すこ)休憩(きゅうけい)してからことにしよう
        〔cerita selanjutnya kita lanjutkan nanti stlh beristirahat sebentar〕
      • (わたし)手紙(てがみ)にそう()いてあった
        〔di dlm surat yg ditujukan kpd saya, tertulis spt itu〕
      • 全部読(ぜんぶよ)んで感想(かんそう)はいかがですか
        〔bagaiman kesan Anda stlh membaca seluruhnya?〕
      • 今日食(きょうた)べるだけ(こめ)(のこ)っていない
        〔beras utk makan hari ini pun sdh tak ada lagi〕
      • 宿題(しゅくだい)はまだ3(ぶん)1ぐらいしか()わっていない
        〔pekerjaan rumah baru selesai sepertiganya saja〕
      • こちらの電話番号(でんわばんごう)は3310015です
        〔nomor telepon di sini adalah 331.0015〕
    3. utk menunjukkan tempat berada.
      (MIS)
      • 箱根(はこね)温泉(おんせん)ででものんびりしませんか
        〔bagaimana kiranya kalau kita santai-santai di pemandian air panas Hakone mis.〕
      • どこ(くに)でも近代化(きんだいか)には(ちから)()れている
        〔di negeri mana pun modernisasi diusahakan dng sekuat tenaga〕
    4. utk menunjukkan bhw hal yg di belakang adalah spt itu.
      (MIS)
      • 昨日町(きのうまち)本屋(ほんや)(とも)だち山本君(やまもとくん)()った
        〔kemarin saya bertemu dng Yamamoto, teman saya di toko buku di kota〕
      • 恒例(こうれい)年末大売(ねんまつおおう)()しを来週(らいしゅう)月曜日(げつようび)から(もよお)します
        〔obral besar akhir tahun yg biasa akan diselenggarakan dr mulai hari Senin minggu depan〕
      • 貿易摩擦(ぼうえきまさつ)原因(げんいん)自動車輸出問題(じどうしゃゆしゅつもんだい)(かん)して総理(そうり)閣議(かくぎ)(ひら)いた
        〔Perdana Menteri membuka sidang kabinet mengenai masalah ekspor mobil yg menjadi sebab terjadinya percekcokan perdagangan internasional〕
    5. (dipakai di dlm kalimat yg menerangkan MEISHI)menunjukkan subjek atau objek dsb, dr tindakan atau keadaan itu.が↑.
      (MIS)
      • あの()(たか)(ひと)はどなたですか
        〔siapakah orang yg perawakannya tinggi itu?〕
      • 仕事(しごと)(いそが)しい理由(りゆう)にパーティー招待(しょうたい)(ことわ)った
        〔menolak undangan pesta dng alasan sibuk dng pekerjaan〕
      • 社会(しゃかい)国際化(こくさいか)(ともな)って語学(ごがく)できる人材(じんざい)要求(ようきゅう)されるようになった
        〔seiring dng internasionalisasi masyarakat, tenaga manusia yg ahli bahasa semakin diperlukan〕
    6. 《ragam lisan informal yg bersifat bahasa kanak-kanak》 utk menunjukkan orang yg bersifat spt itu.
      (MIS)
      • (かあ)さん馬鹿(ばか)
        〔si ibu tolol〕
      [PEMAKAIAN]
      Mengandung perasaan menentang dng penuh emosi, atau bermanja-manja.
  2. (準助)
    [SAMBUNGAN]
    Disertakan pd MEISHI atau bentuk RENTAIKEI dr kata yg berkonjugasi. Juga, disertakan pd sebagian JOSHI.
    1. utk menunjukkan yg memiliki s.s.t. atau yg tergolong dlm s.s.t.
      (MIS)
      • 「この荷物(にもつ)(だれ)ですか」「(わたし)です」
        〔"Barang ini punya siapa ?" "Punya saya"〕
      • この辞典(じてん)学校(がっこう)です
        〔kamus ini kepunyaan sekolah〕
      • そのボタンはワイシャツでしょう
        〔Kancing itu kancing kameja, bukan?〕
    2. dipakai utk membatasi atau menentukan s.s.t. yg termasuk di dlm suatu ruang-lingkup.
      (MIS)
      • この時計(とけい)はスイスです
        〔jam ini jam tangan Swiss〕
      • 「これはいつまで宿題(しゅくだい)ですか」「明日(あす)までです」
        〔"Ini pekerjaan rumah yg hrs selesai dikerjakan sampai kapan?" "Yg hrs dikerjakan sampai besok."〕
      • 今私(いまわたし)()しい時間(じかん)です
        〔yg saya inginkan sekarang adalah waktu〕
      • (はる)にはこの公園(こうえん)(さくら)(はな)みごとな()られます
        〔pd musim semi, di taman ini bisa dilihat bunga Sakura yg indah〕
      • 京都(きょうと)一番賑(いちばんにぎ)わう紅葉(こうよう)季節(きせつ)です
        〔waktu yg paling ramai di Kyoto adalah pd musim daun menguning (musim gugur)〕
      • あそこに()える(わたし)学校(がっこう)です
        〔bangunan yg kelihatan di sana adalah sekolah saya〕
    3. dipakai utk menunjukkan isi keadaan dr s.s.t.
      (MIS)
      • 外国語(がいこくご)習得(しゅうとく)する大変(たいへん)です
        〔menguasai bahasa asing itu, sangat sukar〕
      • 今朝早(けさはや)地震(じしん)があった()づきましたか
        〔Tahukah anda, tadi pagi, pagi-pagi sekali ada gempa bumi?〕
      • きのうまでにレポートを提出(ていしゅつ)しなければならない(わす)れていました
        〔saya lupa bhw sampai hari kemarin saya sdh hrs menyerahkan makalah〕
      • 近所(きんじょ)泥棒(どろぼう)(はい)ったという()いてびっくりした
        〔merasa terkejut mendengar bhw rumah tetangga kemasukan pencuri〕
      (SIN)
      [PEMAKAIAN]
      <こと> menunjukkan isi dr tindakan atau kenyataan dsb. Apabila di belakangnya muncul DOOSHI spt <る(見る)↑〔melihat〕> <き(聞く)↑〔mendengar〕> dsb yg menunjukkan indra yg berarti keadaan atau penampilan secara kongkret, kata ini biasanya tdk dipakai. Sedangkan apabila muncul kata-kata spt <でる↑〔dpt/bisa〕> <必要(ひつよう)だ〔perlu〕>, sering sekali dipakai <こと>, apabila memakai <の> maka citra ungkapannya akan terasa sangat informal.
  3. (終助)
    [SAMBUNGAN]
    Disertakan pd bentuk penutup kalimat dr DOOSHI, KEIYOOSHI, yg tdk mengandung bentuk perintah atau JODOOSHI spt <う/よう>. Juga, disertakan pd MEISHI dan akar kata KEIYOODOOSHI yg disertai <な>.
    1. dipakai pd waktu bertanya secara akrab.
      (MIS)
      • どうした
        〔Kenapa kamu?〕
      • (ねむ)
        〔Apa kau ngantuk?〕
      • あの(かた)はどなたな
        〔Siapakah orang itu?〕
      [LAFAL]
      Pada akhir kalimat intonasinya sering meninggi.
      [PEMAKAIAN]
      Ragam lisan yg bersifat bahasa wanita, kanak-kanak, dipakai thd orang yg setingkat atau lebih rendah.
    2. utk menunjukkan perasaan mengerti/paham dng cara mengetahui alasannya.
      (MIS)
      • ああ,そうだった
        〔o, begitu ya〕
      • それであなたは()なかった
        〔jadi, kau tdk datang ya〕
    3. dipakai pd waktu menyampaikan s.s.t. dng jelas, atau menerangkan keadaan atau alasannya.
      (MIS)
      • いくら調(しら)べてもわからない
        〔walaupun sdh diperiksa dng sekuat tenaga, tetap saja tdk bisa dimengerti〕
      • 今日(きょう)はこれから仕事(しごと)
        〔hari ini, dr sekarang saya hrs kerja soalnya〕
      • 主人(しゅじん)今出(いまで)かけております
        〔suami saya, sekarang sedang keluar〕
      • 明日(あす)はちょっと都合(つごう)(わる)です
        〔besok, keadaannya tdk begitu mengijinkan〕
      • 上野(うえの)()きたいですがホームは何番線(なんばんせん)でしょうか
        〔Saya mau pergi ke Ueno, peronnya nomor berapa?〕
      • 顔色(かおいろ)がよくないですね」「(じつ)()(いた)です」
        〔"Warna mukamu tdk begitu baik ya" "Ya, sebenarnya lambungku sakit nih"〕
      • 一生懸命(いっしょうけんめい)やっただから()いはありません
        〔saya tdk menyesal, karena saya sdh berusaha dng sekuat tenaga〕
      • (わる)(とき)には(わる)いことが(かさ)なるものなですね
        〔pd waktu sedang sial, kita ini selalu ditimpa pula dng kesialan lain ya〕
      • それはうそじゃない
        〔itu bukan bohong ya〕
      [PEMAKAIAN]
      Yang memakai hanya <の> saja, adalah ungkapan bersifat bahasa wanita / kanak-kanak. Bentuk <です/ますの> adalah ungkapan halus yg dipakai oleh wanita. Bentuk <のです> adalah bersifat netral, dan merupakan ragam lisan yg dipakai baik oleh laki-laki maupun wanita. <のだ> adalah ragam tulisan, maka akan merupakan ungkapan yg tdk mengandung rasa hormat. ◎ Dalam ragam lisan informal sering dipakai bentuk <んです/だ>.だめでもともとなんだから,(たの)むだけ(たの)んでみるんです〔gagal pun sdh sewajarnya, tapi saya akan coba juga meminta pertolongannya〕.
    4. kata yg dipakai waktu memerintah s.s.o. dng keras.
      (MIS)
      • 部屋(へや)(なか)では帽子(ぼうし)をとる
        〔di dlm kamar, kamu hrs copot topi, tahu!〕
      • やり(はじ)めたことは最後(さいご)までやる
        〔kalau sdh dimulai, kerjakanlah sampai selesai〕
      [PEMAKAIAN]
      Dipakai thd orang yg lebih rendah tingkatannya atau kanak-kanak.
  4. (並助)
    [SAMBUNGAN]
    Disertakan pd bentuk SHUUSHIKEI dr kata yg berkonjugasi. Juga, disertakan pd akar kata dr KEIYOODOOSHI.
    1. dipakai utk menjejerkan s.s.t. yg hampir sama.
      (MIS)
      • あの二人(ふたり)悪口(わるくち)()った()わないでもめている
        〔mereka berdua bertengkar mempersoalkan apakah telah mengata-ngatai di belakang masing-masing atau tidak〕
      • 一泊二日(いっぱくふつか)(あいだ)見物(けんぶつ)をする()(もの)をするのの大忙(おおいそが)しの旅行(りょこう)だった
        〔perjalanan dua hari satu malam yg penuh dng kesibukan melihat-lihat dan berbelanja〕
    2. (bentuk <の……ないの> <のなんの>)kata yg dipakai utk menunjukkan s.s.t. keadaan yg amat sangat.
      (MIS)
      • 彼女(かのじょ)カレーは(から)(から)くないって(した)()けそうだった
        〔{sayur kari|gulai} yg dibuatnya itu betul-betul pedas sekali, hingga lidahku rasanya terbakar〕
      • (おどろ)いたなんって東京(とうきょう)満員電車(まんいんでんしゃ)()んでいて身動(みうご)(ひと)つできないんだ
        〔hebat sekali deh, kereta listrik Tokyo itu betul-betul penuh sekali, sehingga bergerak pun tdk bisa〕