NOBASU のばす : 伸ばす・延ばす (他動五)
- <伸ばす>【=membentangkan, mengulurkan, menegakkan, meluruskan, melicinkan】meluruskan atau meratakan benda yg bengkok atau kusut.
(MIS)
- バネを引っ張って伸ばす
〔menarik per dan meluruskannya〕
- アイロンでしわを伸ばす
〔melicinkan baju yg kusut dng seterika〕
- 立ち上がって腰を伸ばす
〔berdiri dan menegakkan pinggang〕
- <伸ばす>【=mengulurkan】mengulurkan tangan atau bagian badan.
(MIS)
- 手をのばして受話器をとった
〔mengulurkan tangan lalu mengangkat gagang telepon〕
- ゾウが鼻を伸ばす
〔gajah menjulurkan belalainya〕
- 仕事で大阪へ行ったついでに神戸へ足をのばした
〔sekalian pergi bekerja ke Osaka, mampir ke Kobe(sambil lalu pergi ke tempat yg lebih jauh)〕
- <伸ばす・延ばす>【=memanjangkan】membiarkan tumbuh.
(MIS)
- 髪を長く伸ばす
〔memanjangkan rambut〕
- 木が枝をいっぱいに伸ばしている
〔pohon yg bercabang banyak〕
- 子供の個性をのばす教育方法
〔cara pendidikan yg mementingkan karakter anak-anak〕
- <伸ばす>【=memperbesar, memperkuat, mengembangkan】memperbesar kemampuan, pengaruh dsb dng upaya keras.
(MIS)
- 最近勢力を伸ばしてきた政党
〔partai politik yg tlh memperbesar pengaruhnya dewasa ini〕
- 記録を伸ばす
〔mempertinggi rekor〕
- <延ばす・伸ばす>【=memperpanjang】memperpanjang waktu atau jarak.
(MIS)
- 営業時間を延ばす
〔memperpanjang {jam niaga|jam kerja}〕
- エンジンの改善によって走行距離をのばす
〔memperpanjang jarak yg dpt dicapai dng meningkatkan fungsi mesin〕
- バスの営業区間をのばす
〔memperpanjang jarak operasi bis〕
- <延ばす>【=mengundurkan】memperlambat waktu penyelenggaraan s.s.t. hal.
(MIS)
- 会議を来週に延ばすことになった
〔mengundurkan rapat sampai minggu yg akan datang〕
- 出発を1日延ばす
〔mengundurkan keberangkatannya sehari〕
- <延ばす>【=mengencerkan, mencairkan】memasukkan cairan ke suatu benda utk mengencerkannya.
(MIS)
- ペンキにシンナーを加えてのばす
〔mengencerkan cat dng {tin tener|pengencer cat}〕
- <延ばす>【=memipihkan】memukul-mukul logam hingga tipis dan pipih.
(MIS)
- 金をたたいてのばし,箔をつくる
〔memipihkan emas utk membuat lembaran kertas emas〕
- <伸ばす>【=membesarkan】mencuci foto dan membesarkannya.ひき-のば’す(引き伸ばす).
(MIS)
- 良く撮れた写真を伸ばして飾る
〔membesarkan foto yg hasilnya baik dan memajangnya〕