Kadang-kadang dipakai pula dlm arti kiasan melakukan suatu hal secara tdk disiplin.て-ぬるい(手ぬるい)〔tak keras(sikap thd orang lain tak begitu keras)〕.なま-ぬるい(生ぬるい)〔lunak(atau tdk disiplin, asal mengerjakan saja)〕.
【=kurang panas】(tt minuman atau air mandi dsb) tdk begitu panas; atau tdk panas dan juga tdk dingin.
(MIS)
お茶は冷めてぬるくなっていた 〔tehnya sdh mulai mendingin〕
ぬるい風呂にゆっくりはいる 〔berendam diri di dlm bak yg airnya hangat-hangat kuku〕
スープがぬるくならないうちに召し上って下さい 〔silakan minum supnya selagi masih panas〕
お風呂がぬるいので少しあつくする 〔memanaskan air mandi karena kurang panas〕
このジュースはぬるいとおいしくないから、冷やしたほうがいいよ 〔karena kalau tdk dingin jus ini tdk enak, lebih baik didinginkan dulu〕