OCHIRUる : 落ちる 《堕ちる・墜ちる》 (自動下一)

(FA)
  1. 【=jatuh】pindah ke tempat yg lebih rendah karena gaya berat, atau disebabkan tdk ada lagi penopangnya.
    (MIS)
    • 飛行機(ひこうき)()ちる
      〔kapal terbang jatuh〕
    • (うま)から()てけがをする
      〔terluka karena jatuh dr kuda〕
    • (ゆか)にごみが()ている
      〔sampah jatuh di lantai〕
    • わなに()ちる
      〔terjebak〕
    • ()()ちる
      〔matahari terbenam〕
    (SIN)

    • 〔turun dng sengaja dan dng kecepatan yg layak tanpa menurut gaya berat saja.〕
    [PEMAKAIAN]
    Ada kalanya dipakai utk hal terjerumus ke dlm suatu keadaan secara mendadak, tanpa direncanakan.二人(ふたり)(こい)()ちた〔kedua orang itu saling jatuh cinta〕.◎ Juga, berarti bhw s.s.t. sampai ke pemilik yg terakhir. 腑(ふ)に()ちない〔tdk masuk akal(<ふ> adalah organ perut. hal tdk masuk akal terasa seolah-olah makanan tersangkut di kerongkongan)〕.
  2. 【=hilang, berkurang】(tt barang yg ada selama ini atau yg seharusnya ada) jadi tdk ada lagi.
    (MIS)
    • セーターを洗濯(せんたく)したら(いろ)()てしまった
      〔saya mencuci baju hangat dan ternyata warnanya luntur〕
    • この(ほん)は5ページと7ページが()ている
      〔halaman lima dan tujuh dr buku ini tdk ada〕
    • (かれ)名前(なまえ)名簿(めいぼ)から()ていた
      〔namanya tdk termuat dlm daftar nama〕
  3. 【=jatuh, gagal】tdk lulus ujian dsb.
    (MIS)
    • 入学試験(にゅうがくしけん)()てしまった
      〔saya gagal dlm ujian masuk sekolah〕
    (KL)
    • る(受かる)
      〔lulus, berhasil〕
  4. 【=jatuh, turun】menjadi lebih bawah atau lebih buruk kalau dibandingkan dng keadaan sebelumnya atau keadaan biasa sebagai tolok ukur.
    (MIS)
    • あの(みせ)最近評判(さいきんひょうばん)()ている
      〔nama toko itu menurun belakangan ini〕
    • スピードが()ちる
      〔kecepatannya turun〕
    • (あじ)()ちる
      〔rasanya (menjadi) kurang enak〕
    • 他社(たしゃ)製品(せいひん)にくらべて品質(ひんしつ)()ちるが,価格(かかく)(やす)
      〔kalau dibandingkan dng barang buatan perusahaan lain, mutunya kurang baik tetapi harganya lebih murah〕
  5. (tt apa yg dipertahankan)yg didobrak oleh musuh.
    (MIS)
    • (しろ)()
      〔benteng sdh jatuh ke tangan musuh〕