OTOSU
お
と
す : 落とす (他動五)
(FA)
おちる(落ちる)(自動上一)
【=menjatuhkan】
(MIS)
窓
(
まど
)
から
物
(
もの
)
を
落
(
お
)
とし
てはいけない
〔jangan menjatuhkan barang dr jendela〕
スープにしょう
油
(
ゆ
)
を1滴
落
(
いってきお
)
とす
〔meneteskan setitik kecap ke dlm sup〕
[PEMAKAIAN]
<
肩
(
かた
)
を
落
(
お
)
とす〔menjatuhkan bahu〕> <
力
(
ちから
)
を
落
(
お
)
とす〔menjatuhkan semangat〕> adalah perumpamaan utk keadaan putus asa atau kecewa.
《agak bergaya sastera》
sinar atau bayangan ataupun pandangan mencapai benda yg ada di bawah.
(MIS)
小
(
ちい
)
さな
電燈
(
でんとう
)
がテーブルにほの
暗
(
ぐら
)
い
光
(
ひかり
)
を
落
(
お
)
とし
ている
〔lampu listrik yg kecil dengan samar-samar menyinari meja〕
彼
(
かれ
)
は
床
(
ゆか
)
に
視線
(
しせん
)
を
落
(
お
)
とし
た
〔dia menjatuhkan pandangannya ke lantai〕
menurunkan (mutu, derajat dsb).
(MIS)
サービスの
質
(
しつ
)
を
落
(
お
)
とす
〔menurunkan mutu pelayanan〕
ささいなでき
事
(
ごと
)
がその
会社
(
かいしゃ
)
の
信用
(
しんよう
)
を
落
(
お
)
とす
こともある
〔kadang-kadang perkara kecil pun bisa pula menjatuhkan kepercayaan perusahaan itu〕
スピードを
落
(
お
)
とし
て
走
(
はし
)
る
〔berlari dng menurunkan kecepatan〕
(KL)
あ
げる
(
上げる
)
〔menaikkan, mengeraskan, meningkatkan, meninggikan〕