<上げる・揚げる・挙げる>【=mengangkat, menaikkan, meninggikan】memindahkan dr tempat rendah ke tempat yg lebih tinggi; atau mengangkat dr dlm air atau dr kapal ke darat.
(MIS)
花びんを棚に上げる 〔menaikkan jambangan bunga ke atas rak〕
手を上に挙げる 〔mengangkat tangan ke atas〕
{旗/たこ/花火}を揚げる 〔menaikkan {bendera/layang-layang}/memasang kembang api〕
荷物を船から岸へ揚げる 〔membongkar muatan dr kapal ke pantai〕
<やる> dipakai ketika memberi kpd orang yg tdk perlu dihormati, sedangkan <さしあげる> dipakai thd orang yg patut dihormati.
<あげる・上げる>(補動) (di belakang bentuk REN'YOOKEI dr DOOSHI yg diikuti dng <て/で>)utk mengungkapkan bhw perbuatan tsb dilakuakn utk kepentingan lawan bicara yg dianggap setingkat dng si pembicara atau agak lebih tinggi derajatnya.
Sebagai SETSUBIGO, kata ini dipakai di belakang DOOSHI yg menyatakan perbuatan yg akan mebuahkan hasil yg kongkrit. Sedangkan <おえる/おわる> berarti mengakhiri, menyelesaikan/berakhir, selesai.