[PEMAKAIAN]Jika si pembicara memberikan s.s.t thd orang yg sebaya dng si pembicara dipakai <あげる>, tetapi thd lawan bicara yg jelas lebih rendah statusnya dipakai <やる>. Karena <てさしあげる> mengandung arti memberi jasa kpd teman bicara, maka jika bicara langsung kpd orang yg statusnya lebih tinggi, sebaiknya dipakai <お持ちしましょうか〔mari saya tolong bawakan〕> dp bentuk <持ってさしあげましょうか〔Bagaimana kalau saya bawakan?〕>.