ORU る : 居る・おる

(SIN)
  1. (自動五)
    (dlm bentuk <おります>)《bahasa percakapan yg sopan》ada (tt pembicara sendiri, orang pihaknya atau bawahannya).
    (MIS)
    • (ちち)明日(みょうにち)午前中(ごぜんちゅう)(いえ)おります
      〔ayah ada di rumah sampai tengah hari besok〕
    • まだ(まご)おりません
      〔saya blm mempunyai cucu〕
    [PEMAKAIAN]
    Bila dipakai tanpa <ます>, terasa agak sombong. Pemakaian kata ORU ini biasa dilakukan oleh laki-laki yg sdh lanjut usianya.()(なか)には(わる)いやつもおる〔ada juga orang yg jahat di dunia ini〕.
  2. <おる>(補動)
    1. (disertakan pd bentuk REN'YOOKEI dr DOOSHI <ております>)《bahasa lisan》sedang, kini sdh (tt perbuatan si pembicara, orang pihaknya atau orang bawahannya); kata sopan yg menunjukkan arti "berada dlm keadaan".
      (MIS)
      • ただ今用意(いまようい)しております
        〔Sekarang sedang disiapkan〕
      • 食事(しょくじ)のしたくができております
        〔makanan sdh tersedia〕
      • 両親(りょうしん)とはいっしょに()んでおりません
        〔tdk tinggal bersama orang tua〕
      • (あめ)はまだ()っております
        〔hujan masih turun〕
      [PEMAKAIAN]
      Bila dipakai tanpa <ます>, terasa tdk sopan. Pemakaian ORU ini biasa dilakukan oleh laki-laki yg sdh lanjut usianya.よく(ねむ)っておる〔tidur nyenyak〕.
    2. (disertakan pd bentuk REN'YOOKEI dr DOOSHI <ておられる> <ておられます>)《ungkapan sopan》sedang, kini sdh (tt perbuatan orang atasan).
      (MIS)
      • 試験(しけん)()かったときいて先生(せんせい)(よろこ)んでおられた
        〔guru juga bergembira mendengar dia lulus dlm ujian〕
      • 山田(やまだ)さんを(おぼ)えておられますか
        〔Anda masih ingat akan Tuan Yamada?〕
      (SIN)
      • ていらっしゃる
        〔ragam lisan.〕