【=mengejar】menyusul yg berada di depan; juga, mengejar utk menangkap yg melarikan diri.
(MIS)
先頭を走る選手を追う 〔mengejar pelari yg berada paling depan〕
逃げて行く泥棒を追う 〔mengejar maling yg sedang melarikan diri〕
追いつ追われつ 〔saling kejar-mengejar(ungkapan utk keadaan bersaing)〕
流行を追う 〔mengejar mode〕
{夢/理想}を追う 〔mengkhayal {mimpi/cita-cita}〕
二兎を追うものは一兎をも得ず 〔har. mau mengejar dua ekor kelinci sekaligus tapi tdk dpt menangkap seekor pun(pr. apabila berbuat dua hal dlm waktu yg bersamaan, biasanya kedua-duanya akan gagal)〕
Dipakai sebagai kata keterangan yg berarti "kemudian" dlm bentuk <おって(追って)>.会議の日時については追って連絡します〔tt waktu dan tanggal rapat akan diberitahukan kemudian〕.
【=mengusir】mengusir dr tempat itu dng cara mengancam dng desakan keras; juga, mendorong dr belakang dng cara begitu utk membuatnya maju ke depan.
(MIS)
頭の上のハエを追う 〔mengusir lalat dr atas kepala〕
牛を追って柵の中に入れる 〔menghalau sapi dan memasukkannya ke dlm kandang〕