SAMUI
さ
む
い : 寒い (形)
【=dingin】
(tt udara) terasa dingin sehingga ingin menghangatkan diri.
(MIS)
今年
(
ことし
)
の
冬
(
ふゆ
)
は
特
(
とく
)
に
寒
(
さむ
)
い
〔musim dingin tahun ini teramat dingin〕
どこかから
寒
(
さむ
)
い
風
(
かぜ
)
が
入
(
はい
)
ってくる
〔entah dr mana angin dingin masuk〕
この
地方
(
ちほう
)
には
寒
(
さむ
)
く
なると
白鳥
(
はくちょう
)
が
渡
(
わた
)
ってくる
〔apabila mulai dingin, ke daerah ini berdatangan angsa〕
風邪
(
かぜ
)
をひいたのか,さっきから
寒
(
さむ
)
く
てしかたがない
〔mungkin karena masuk angin, dr tadi saya merasa dingin〕
残酷
(
ざんこく
)
な
犯行
(
はんこう
)
に
背筋
(
せすじ
)
が
寒
(
さむ
)
く
なる
〔har. kejahatan yg kejam membuat kuduk terasa dingin(merinding karena ketakutan)〕
さ
む
-け
(寒気)
〔rasa dingin〕
は
だ-
ざむ
い
(はだ寒い)
〔terasa agak dingin〕
(KL)
あ
つ
い(
暑い
)
〔panas〕
(SIN)
つ
めたい
(
冷たい
)
〔terasa dingin (tt benda yg diraba)〕
す
ずし
い(
涼しい
)
〔nyaman karena suhunya rendah.〕
[KATA JADIAN]
さむ-
が
る(寒がる)(自動五)〔tdk tahan dingin〕.
さ
む-さ(寒さ)(名)〔dingin (dinginnya)〕.
(trt dlm bentuk
<お-さむい(お寒い)>
)
《bersifat bahasa pasar》
【=dingin】
(tt isi dan bobot) tdk cukup, tdk memuaskan.
(MIS)
福祉
(
ふくし
)
が
叫
(
さけ
)
ばれて
久
(
ひさ
)
しいがまだまだお
寒
(
さむ
)
い
状況
(
じょうきょう
)
だ
〔walaupun kesejahteraan sdh lama digembar-gemborkan, tetapi kondisinya masih tetap tdk memuaskan〕