CHIKAZUKU ちかづく : 近づく・近付く (自動五)
- 【=mendekati, menghampiri】pindah menuju ke suatu tempat atau suatu barang sampai jadi dekat.
(MIS)
- 船が岸に近づく
〔perahu {menepi|mendekat} ke pantai〕
- {人/犬}が近づいて来る
〔{orang/anjing} datang mendekat〕
- 台風が近づいて雨が激しくなった
〔karena topan semakin dekat maka hujan menjadi semakin lebat〕
- 目的地に近づく
〔mendekati tempat tujuan〕
(KL)
- とおざかる(遠ざかる)
〔menjauh〕
- はなれる(離れる)
〔menjauhkan diri, memisahkan diri〕
(SIN)
- ちか-よる(近寄る)
〔{mendekati|menghampiri}.〕
- (tt waktu) mendekat.
(MIS)
- 約束の期日が近づく
〔hari yg tlh dijanjikan sdh mendekat〕
- 冬が近づく
〔musim dingin mulai mendekat〕
- 【=mendekati】berusaha spy menjadi akrab.
(MIS)
- 下心があって近づく
〔mendekati dng maksud lain〕
- 【=mendekati】semakin mirip dng yg lain (tt pandangan atau sifat s.s.t.).
(MIS)
- カラーテレビはかなり自然の色に近づいた
〔televisi berwarna tlh mendekati warna alamiah〕
- 日本のワインもフランスの水準に近づいてきた
〔anggur buatan Jepang pun mutunya sdh mulai mendekati standar anggur buatan Perancis〕