SHIMAUまう : しまう 《仕舞う・了う・終う》

[PEMAKAIAN]
<しった> seruan yg diucapkan, ketika mengalami hal yg tdk diharapkan disebabkan karena kealpaan atau kegagalan.しまった,カバンを電車(でんしゃ)()(わす)れた〔aduh, tas saya ketinggalan di kereta〕.
  1. (補動)
    [PEMAKAIAN]
    Dalam ragam lisan yg santai kadang-kadang <てしまう> berubah bentuknya menjadi <ちまう> atau <ちゃう>, dan <でしまう> menjadi <じまう> atau <じゃう>.いやなことを()われ{ちまった/ちゃった}〔saya dikata-katai (dng perkataan) yg tdk menyenangkan〕.(かぜ)でどこかへ()ん{じまった|じゃった}らしい〔rupanya sdh diterbangkan angin entah ke mana〕.
    1. (dirangkaikan dng DOOSHI dlm bentuk <てしまう>)utk menunjukkan selesainya melakukan perbuatan, atau terwujudnya suatu keadaan akibat perbuatan itu.
      (MIS)
      • 論文(ろんぶん)最後(さいご)まで()いてしまう
        〔menulis makalah sampai selesai〕
      • みんなでやったらすぐに()わってしまっ
        〔begitu dikerjakan bersama-sama sebentar saja sdh selesai〕
      • この(あいだ)のお菓子(かし)はもう()べてしまいましたか
        〔Apakah kue yg tempohari sudah habis kau makan ?〕
    2. (dirangkaikan dng DOOSHI dlm bentuk <てしまう>)utk menunjukkan bhw akibat suatu perbuatan/hal tdk menyenangkan.
      (MIS)
      • (ふく)にペンキを()けてしまっ
        〔bajuku kena cat〕
      • (きゅう)(きゃく)()られると(こま)ってしまう
        〔susah karena tiba-tiba kedatangan tamu〕
      • 予算(よさん)がなくなってしまっ計画(けいかく)中止(ちゅうし)になった
        〔karena kehabisan biaya, maka rencananya dibatalkan〕
    3. (dirangkaikan dng DOOSHI dlm bentuk <てしまう>)utk menunjukkan perasaan memberanikan diri utk melakukan s.s.t. yg boleh jadi tdk perlu dilakukan.
      (MIS)
      • (おこ)られるかもしれないが(おも)()って()ってしまお
        〔boleh jadi saya akan dimarahi, tapi dng memberanikan diri saya mengatakannya juga〕
      • ええい,この(いえ)()めてしまえ
        〔biarlah, saya pilih rumah ini saja〕
    4. (dirangkaikan dng DOOSHI dlm bentuk <てしまう>)ungkapan kasar yg dipakai utk mencaci-maki orang, biar dia ditimpa kemalangan yg disebutkan DOOSHI.
      (MIS)
      • (まえ)なんか()んでしまえ
        〔mampuslah kau ini〕
      • あんな(みせ)はつぶれてしまえばいいんだ
        〔toko macam itu biar bangkrut saja〕
  2. (他動五)
    1. 【=menyimpan, memasukkan, membereskan】
      (MIS)
      • (かね)金庫(きんこ)しまう
        〔menyimpan uang ke dlm peti besi〕
      • おもちゃをしまってから(あそ)びに()きなさい
        〔bermainlah ke luar stlh {membereskan|menyimpan} mainanmu〕
      (SIN)
    2. 《agak bergaya kuno》 【=mengakhiri, menutup】
      (MIS)
      • きょうはこれで(みせ)しまいます
        〔hari ini sekarang juga toko akan kami tutup〕
      • 仕事(しごと)しまっ()みに()
        〔pergi minum-minum stlh membereskan pekerjaan〕