SUMU む : 済む (自動五)

(FA)
  1. 【=berakhir】sdh selesai.
    (MIS)
    • {仕事(しごと)(たたか)い}が()
      〔{pekerjaan sdh selesai/perjuangan tlh berakhir}〕
    • 試験(しけん)()だら(あそ)びに()てください
      〔kalau ujian sdh selesai datanglah ke rumah saya〕
    • もう食事(しょくじ)()ました
      〔saya sdh makan〕
    • ()だことを()やんでも仕方(しかた)がない
      〔tdk ada gunanya menyesali hal-hal yg sdh lewat〕
  2. 【=sdh beres】(tt persoalan) sdh beres; atau sdh dianggap beres.
    (MIS)
    • (あやま)って()ことなら(あやま)ります
      〔kalau persoalannya bisa beres dng cara meminta maaf, saya akan minta maaf〕
    • この問題(もんだい)簡単(かんたん)には()ないと(おも)います
      〔saya kira persoalan ini tdk mudah diselesaikan〕
    • あなたの()()ようにしなさい
      〔kerjakanlah sampai kamu merasa puas〕
    • いけつ-ずみ(解決済み)
      〔sdh beres〕
  3. 【=kepuasan hati】(tt kebutuhan) terpenuhi; (tt keadaan) membuat puas.
    (MIS)
    • 夫婦(ふうふ)(ふたり)だけで()むなら3部屋(へや)もあれば()だろう
      〔kalau tinggal berduaan hanya suami isteri, mungkin cukup dng 3 kamar saja〕
    • 野菜(やさい)(となり)からもらったので、()わなくて()ました
      〔sayur sdh tdk usah dibeli, karena diterima dr tetangga〕
    • 宿題(しゅくだい)(はや)めにやっておけば,あとであわてないで()
      〔kalau pekerjaan rumah cepat-cepat dikerjakan, nanti kita tdk usah tergesa-gesa〕
  4. <すむ>(dlm bentuk <すみません> <すまない>)【=minta maaf】ucapan maaf atau merasa berutang budi karena tlh mengganggu atau membuat orang lain susah; juga dipakai sebagai kata yg menunjukkan rasa terima kasih.
    (MIS)
    • いつも迷惑(めいわく)をかけてすまないね
      〔maafkan saya karena selalu mengganggu anda〕
    • すみません,(とお)してください
      〔maaf permisi〕
    • 「お(ちゃ)をどうぞ」「あ,どうもすみません」
      〔"Silakan minum." "Terima kasih."〕
    [LAFAL]
    Dalam bahasa pasar sering diucapkan spt <すいません>.