SUWARU
す
わる
: すわる・座る 《坐る・据わる》 (自動五)
<座る・坐る>
【=duduk】
menurunkan badan sampai di atas lantai dan mempertahankan sikap badan bagian atas tetap tegak; atau duduk di kursi dsb.
(MIS)
{いす/
切
(
き
)
り
株
(
かぶ
)
}に
座
(
すわ
)
る
〔duduk di {kursi/tunggul}〕
{
床
(
ゆか
)
/
地面
(
じめん
)
}に
座
(
すわ
)
る
〔duduk di {lantai / tanah}〕
立
(
た
)
ったり
座
(
すわ
)
っ
たりして
落
(
お
)
ちつかない
〔duduk, berdiri, duduk kemudian berdiri lagi karena gelisah〕
犬
(
いぬ
)
が
前足
(
まえあし
)
を
立
(
た
)
てて
すわっ
ている
〔anjing duduk sambil menegakkan kaki depannya〕
奥
(
おく
)
からつめて
座
(
すわ
)
る
〔duduk {mengapit|menggeser} dr belakang〕
{
社長
(
しゃちょう
)
/
妻
(
つま
)
}の
座
(
ざ
)
に
座
(
すわ
)
る
〔berkedudukan sebagai direktur {perusahaan/isteri}〕
す
わり
-こ
む(座りこむ)
〔menduduki〕
よ
こ-
ずわり
(横座り)
〔bersimpuh miring(cara duduk dng melipat kaki ke sebelah kiri / kanan dan kedua kakinya tersusun rapat)〕
い-
すわ
る
(居座る)
〔menduduki〕
(KL)
た
つ(
立つ
)
〔berdiri〕
(SIN)
(こ
し-)かけ
る((腰)かける)
〔duduk di kursi dsb.〕
[PEMAKAIAN]
Termasuk cara duduk di atas s.s.t., duduk di atas kedua kaki yg dilipat, bersila, duduk dng melipat kaki dsb.
<すわる・据わる>
【=stabil】
(tt s.s.t. yg labil atau goyang) berubah keadaannya menjadi stabil.
(MIS)
底
(
そこ
)
が
丸
(
まる
)
くて
すわり
の
悪
(
わる
)
いびん
〔botol yg dasarnya cembung dan tdk dpt berdiri tegak〕
赤
(
あか
)
ん
坊
(
ぼう
)
の
首
(
くび
)
が
すわる
〔leher bayi sdh bisa tegak〕
度胸
(
どきょう
)
の
すわっ
た
人
(
ひと
)
〔pemberani(orang berani yg tdk goyah hatinya)〕
酔
(
よ
)
いがまわって
目
(
め
)
が
すわっ
てきた
〔karena mulai mabuk, matanya menjadi tdk bergerak〕
[KATA JADIAN]
す
わり
(名)〔kedudukan.〕