TADAIMA‐いま : ただいま・ただ今 《只今・唯今》

  1. (名・副)
    1. 《ragam lisan yg formal》 【=sekarang ini, saat ini】
      (MIS)
      • ただ(いま)時刻(じこく)は5(ごじ)でございます
        〔sekarang waktu menunjukkan pukul 5.00〕
      • ただ今部長(いまぶちょう)会議中(かいぎちゅう)です
        〔sekarang ini kepala bagian sedang rapat〕
      • ただ今準備(いまじゅんび)をしておりますので少々(しょうしょう)()ちください
        〔karena sekarang sedang dipersiapkan, minta tunggu sebentar〕
    2. 《ragam lisan formal》 【=tadi, baru】utk menunjukkan bhw s.s.t baru terjadi.
      (MIS)
      • ただ今(いまもう)()げたことは,この報告書(ほうこくしょ)(くわ)しく()いてあります
        〔yg baru saja saya katakan itu, tertulis dlm laporan ini secara terperinci〕
      • ただ(いま)(きょく)はシューベルトの歌曲(かきょく)でした
        〔lagu yg baru saja dinyanyikan adalah lagu gubahan Schubert〕
  2. (副)
    (SIN)
    • ま()
      〔tdk formal, dan bersifat netral.〕
    《ragam lisan formal》 【=sekarang, segera】
    (MIS)
    • 部長(ぶちょう)ただ今(いままい)りますので少々(しょうしょう)()ちください
      〔kepala bagian akan segera datang, minta tunggu sebentar〕
  3. ただいま ̄(感)
    【=…… saya {datang|pulang}】salam yg diucapkan ketika pulang ke rumah.
    (MIS)
    • 「お(かあ)さん,ただ(いま)」「あら,お(かえ)りなさい」
      〔"Bu, saya tlh kembali." "Oh, selamat tiba kembali"〕
    (KL)
    • ()って(まい)ります
      〔saya pergi sekarang〕
    [LAFAL]
    Dipakai juga dlm bentuk <ただ今帰(いまかえ)りました〔baru saya kembali〕> dan aksennya spt <たいま>.