TAKUSANくさん : たくさん 《沢山》

[LAFAL]
<たくさん> sebagai FUKUSHI dan <たくさん> sebagai MEISHI.
  1. (副・名)
    《ragam lisan informal》 【=banyak】menunjukkan banyaknya jumlah atau isi.
    (MIS)
    • {(ほん)時間(じかん)}がたくさんある
      〔ada banyak {buku/waktu}〕
    • たくさん(ある)いたから(つか)れた
      〔merasa lelah karena terlalu banyak berjalan〕
    • 宿題(しゅくだい)たくさん(こま)
      〔pusing karena banyak pekerjaan rumah〕
    • こ-くさん(子だくさん)
      〔banyak anak〕
    (SIN)
    • おい(多い)
      〔bersifat netral.〕
  2. (名)
    (dlm bentuk <たくさんだ/です>)《ragam lisan》 menunjukkan arti "sdh cukup, tdk perlu lagi, atau tdk mau lagi".
    (MIS)
    • これだけ資金(しきん)があればたくさん
      〔cukuplah sdh kalau ada modal sebesar ini〕
    • 「もう(すこ)しいかがですか」「もうたくさんです」
      〔"Mau tambah sedikit lagi?" "Sudah cukup!"〕
    • もう{戦争(せんそう)台風(たいふう)}はたくさん
      〔{sdh muak utk berperang lagi / sdh muak dng topan}〕
    (SIN)
    • じゅうぶん(十分)
      《ragam tulisan》 kecukupan.〕