TAMANI
た
ま‐に
: たま‐に (副)
[PEMAKAIAN]
Kadang-kadang digunakan sebagai RENTAISHI dng bentuk
<たまの>
.たまの
休
(
やす
)
みぐらい
家
(
いえ
)
で
寝
(
ね
)
ていたい〔pd hari libur yg jarang ada, saya ingin tidur di rumah〕.
【=kadang-kadang】
utk menyatakan terjadinya suatu hal yg sama secara berulang tetapi tdk sering.
(MIS)
図書館
(
としょかん
)
で
たまに
彼女
(
かのじょ
)
を
見
(
み
)
かける
〔kadang-kadang saya melihat dia (wanita) di perpustakaan〕
仕事
(
しごと
)
が
忙
(
いそが
)
しくて
たまに
しか
旅行
(
りょこう
)
に
行
(
い
)
かれない
〔karena sibuk dng pekerjaan, hanya kadang-kadang saja dpt bepergian〕
たまに
は
私
(
わたし
)
の
家
(
いえ
)
にも
遊
(
あそ
)
びにいらしてください
〔kapan-kapan silahkan main ke rumah saya〕
(SIN)
と
きどき
(
時々
)
〔menyatakan terjadinya suatu hal yg sama secara berulang dng jangka waktu yg tdk begitu lama〕
ま
れ
(形動)
〔menyatakan terjadinya suatu hal yg sangat jarang.〕