[PEMAKAIAN]Dipakai dlm ungkapan sbb:ちょっと手を貸してください〔tolong bantu sebentar〕.新しい研究に手をつける〔menangani penelitian baru(memulai)〕.仕事が手につかない〔tdk bisa menangani pekerjaan dng perhatian penuh(tdk bisa konsentrasi karena ada s.s.t. yg merisaukan)〕.原稿に手をいれる〔menangani naskah(memperbaiki naskah)〕.工事の手を抜く〔tdk teliti menjalankan konstruksi(mengerjakan dng tdk teliti)〕.手も足も出ない〔mati kutu(tdk bisa berbuat apa-apa)〕.高すぎて手が出ない〔tdk terjangkau karena terlalu mahal〕.手を出す〔turun tangan(mencoba mengerjakan s.s.t. walaupun bukan dr kemampuan sendiri. juga, menghasut)〕.手がかかる〔merepotkan(merepotkan karena membutuhkan banyak waktu dan tenaga)〕.手の込んだ細工〔kerajinan yg rumit dan halus(membutuhkan banyak waktu dan tenaga)〕.