TEINEI いねい : 丁寧 (形動)

[KATA JADIAN]
いねい-さ(丁寧さ)(名)〔kehalusan, keramahan〕.
  1. 【=ramah, halus】
    (MIS)
    • 丁寧(ていねい)な{あいさつ/言葉遣(ことばづか)い}
      〔{{salam|kata sambutan} yg ramah / tutur kata yg halus}〕
    • 丁寧(ていねい)店員(てんいん)
      〔pegawai toko yg ramah〕
    • 丁寧(ていねい)にお辞儀(じぎ)する
      〔menundukkan kepala utk memberi hormat dng ramah〕
    • いねい-ご(丁寧語)
      〔kata-kata halus(semacam kata-kata halus dl bahasa Jepang dan dipakai utk menunjukkan rasa hormat kpd pihak yg diajak berbicara)〕
    • か-いねい(馬鹿丁寧)
      〔terlalu halus, keramahan yg berlebihan〕
    (SIN)
    • いちょう(丁重)
      〔keadaan bersikap hati-hati dlm situasi yg resmi.〕
  2. 【= hati-hati, rapi】ada pertimbangan yg halus.
    (MIS)
    • ()丁寧(ていねい)()
      〔menulis huruf dng hati-hati〕
    • こわれやすいものですから,丁寧(ていねい)(あつか)って(くだ)さい
      〔ini barang yg gampang rusak, jadi minta hati-hati memperlakukannya〕
    (KL)
    • んぼう(乱暴)
      〔kasar〕