[TATA BAHASA]Tergantung pd DOOSHI yg ada di depannya, maka artinya akan menjadi sbb: ◎Apabila DOOSHI-nya berbentuk RENTAIKEI maka berarti bhw aksi tsb akan segera dimulai.これから一休みするところだ〔dr sekarang kami akan beristirahat sebentar〕.旅行に出るところだったが急用ができてとりやめた〔baru saja kami akan berangkat berwisata, tetapi karena ada urusan mendadak, maka terpaksa kami batalkan〕.Juga, pd waktu menjadi objek dr DOOSHI yg menunjukkan menangis, kadang-kadang menunjukkan pula aksi yg sedang berlangsung spt <おいおい泣くところを見た〔melihat dia pd waktu menangis menggerung-gerung〕>. ◎ Kalau terletak di belakang <ている>, berarti menunjukkan bhw aksi tsb sedang berlangsung.いま本を読んでいるところだ〔sekarang saya sedang membaca buku〕.彼が来た時私は電話をしているところだった〔ketika dia datang, saya sedang menelepon〕.◎ Kalau terletak di belakang bentuk <た>, berarti aksi tsb baru saja selesai.たった今帰ってきたところです〔baru saja saya pulang (sampai di rumah)〕.