TOOIおい : 遠い (形)

(KL)
[PENULISAN]
  1. 【=jauh】besar jaraknya di antara dua titik.
    (MIS)
    • わたしの(いえ)(えき)から(とお)
      〔rumah saya jauh dr setasiun〕
    • 都会(とかい)()()(とお)ふるさとを(なつか)しく(おも)
      〔stlh datang ke kota besar, rindu akan kampung halaman yg jauh〕
    • (ふね)(すす)むにつれ(りく)がだんだん(とお)なっていった
      〔dng makin lajunya perahu, daratan kelihatan makin menjauh〕
    [TATA BAHASA]
    [PEMAKAIAN]
  2. 《agak bergaya sastra》 【=jauh】besar jarak waktu di antara dua titik waktu.
    (MIS)
    • (とお)将来(しょうらい)のことはわかりません
      〔masa depan yg jauh tdk dpt diketahui〕
    • (とお)(むかし)ここに(みやこ)があった
      〔jauh di masa lampau di sini terdapat ibu kota〕
    • この(ゆめ)実現(じつげん)するまでの(みち)(とお)だろう
      〔jalan sampai terlaksananya cita-cita ini masih jauh〕
  3. 【=jauh】(tt hubungan) tdk erat.
    (MIS)
    • (かれ)(わたし)(とお)親戚(しんせき)にあたる
      〔dia adalah famili jauh saya〕