TORERU れる : とれる・取れる・採れる・捕れる・撮れる 《摂れる・録れる・穫れる》 (自動下一)

(SIN)
(FA)
  1. <取れる>【=lepas, patah, copot】terlepas (tt s.s.t. yg menempel dsb).
    (MIS)
    • コーヒーカップの()()
      〔pegangan cangkir kopi {terlepas|patah}〕
    • (どろ)だからこすれば()れる
      〔karena itu hanya lumpur, kalau digosok pasti lepas〕
    • このネジは(ひだり)(まわ)すと()ます
      〔{mur|sekrup} ini kalau diputar ke kiri akan lepas〕
    • ジャムのびんのふたがなかなか()ない
      〔tutup botol selai susah sekali lepas〕
  2. <とれる・取れる>hilang, lenyap (tt keadaan yg tdk diinginkan).
    (MIS)
    • 風呂(ふろ)(はい)れば(つか)れがとれる
      〔kalau berendam dalam air panas, rasa lelah akan hilang〕
    • なかなか(いた)みがとれない
      〔rasa sakit tdk mau hilang-hilangnya〕
    • 彼女(かのじょ)最近角(さいきんかど)とれ(まる)くなった
      〔dia sekarang sdh hilang sifat agresivnya dan mulai tenang(perumpamaan utk watak manusia menjadi sabar)〕
  3. <穫れる・採れる・捕れる・取れる・摂れる>【= bisa, ambil, dpt dihasilkan】bisa diambil (tt s.s.t. yg bermanfaat).
    (MIS)
    • この(かわ)でサケが()れる
      〔di sungai ini bisa ditangkap ikan salmon〕
    • 簡単(かんたん)なわなでウサギが()
      〔dng jerat yg sederhana, kelinci dpt ditangkap〕
    • 土地(とち)()えていていい(こめ)()れる
      〔karena tanahnya subur, padi yg baik bisa dihasilkan〕
    [PENULISAN]
    Untuk yg bergerak spt binatang dsb dipakai cara penulisan <捕れる>, dan utk yg tdk bergerak spt tumbuhan dsb adalah <採れる>. Untuk hasil tanaman ditulis pula spt <穫れる>.
  4. <撮れる・録れる・取れる>【=dpt diperoleh, dpt dipotret, dpt direkam】dpt diperoleh hasilnya.
    (MIS)
    • よく()写真(しゃしん)
      〔potret yg diambil dng baik〕
    • 中央(ちゅうおう)にマイクを()けばみんなの(こえ)()れる
      〔kalau mikroponnya diletakkan ditengah-tengah, suara semua orang akan terekam〕
    [PENULISAN]
    Untuk foto atau film dsb dipakai cara penulisan <撮れる>. Untuk suara yg terekam <録れる>.
  5. <とれる・取れる>【=ada, terdapat, terpelihara】terwujud keadaan yg stabil atau dikehendaki.
    (MIS)
    • それぞれ勝手(かって)なことをされたら統一(とういつ)とれない
      〔kalau masing-masing melakukan keinginan sendiri-sendiri, kekompakan tdk akan tercapai〕
    • バランスのとれ食事(しょくじ)(こころ)がける
      〔berusaha utk makan makanan yg terpelihara keseimbangan gizinya〕
    • 連絡(れんらく)とれなくて(こま)っている
      〔bingung karena tdk bisa menghubungi〕
  6. <取れる>(bentuk <と/に()れる>)【=bisa dianggap】dpt diartikan berdasarkan perkataan, keadaan dsb.
    (MIS)
    • 非難(ひなん)とれる意見(いけん)()された
      〔tlh dikemukakan pendapat yg bisa dianggap sebagai kecaman〕
    • (ことわ)らなかったということは承諾(しょうだく)返事(へんじ)だったともとれる
      〔tdk menolak itu bisa dianggap pula sebagai jawaban setuju〕