TSUKAU
つ
かう
: 使う 《遣う》 (他動五)
(SIN)
も
ちいる
(
用いる
)
〔agak formal.〕
[KATA JADIAN]
つかえる(使える)(自動下一)〔bisa dipakai, bisa dipergunakan〕.
【=mempergunakan】
mempergunakan barang atau orang utk suatu tujuan (khs mempergunakan fungsi atau kemampuan yg dimiliki benda tsb).
(MIS)
紙
(
かみ
)
を
切
(
き
)
るのにハサミを
使
(
つか
)
う
〔utk memotong kertas dipergunakan gunting〕
会社
(
かいしゃ
)
で
部下
(
ぶか
)
を
使
(
つか
)
う
〔mempergunakan bawahan di perusahaan〕
病人
(
びょうにん
)
に
気
(
き
)
を
使
(
つか
)
う
〔menenggang perasaan si orang sakit(mengekang (menahan) tindakan sendiri dng memakai pertimbangan)〕
頭
(
あたま
)
を
使
(
つか
)
う
〔memakai otak(melakukan s.s.t. dng cara yg baik stlh dipikirkan baik-baik)〕
神経
(
しんけい
)
を
使
(
つか
)
う
〔memakai syaraf (perasaan)(memperhatikan sampai hal yg sekecil-kecilnya)〕
【=memakai, menghabiskan】
menghabiskan barang, uang atau waktu dsb.
(MIS)
石油
(
せきゆ
)
を
使
(
つか
)
う
〔memakai minyak tanah〕
貯金
(
ちょきん
)
を全部
使
(
ぜんぶつか
)
っ
てしまった
〔menghabiskan seluruh uang tabungan〕
午前中
(
ごぜんちゅう
)
を
使
(
つか
)
い
,その
仕事
(
しごと
)
を
済
(
す
)
ませた
〔mempergunakan waktu sampai tengah hari utk menyelesaikan pekerjaan itu〕
【=mempergunakan】
mempergunakan suatu cara, atau mempergunakan kata-kata.
(MIS)
あの
手
(
て
)
この
手
(
て
)
を
使
(
つか
)
い
商品
(
しょうひん
)
を
売
(
う
)
り
込
(
こ
)
んだ
〔menjual barang dagangan dng cara ini dan itu〕
わいろを
使
(
つか
)
う
〔mempergunakan (memberi) uang sogok〕
ひどいことばを
使
(
つか
)
っ
て
悪
(
わる
)
かったと
思
(
おも
)
っている
〔merasa bersalah karena tlh memakai kata-kata yg kasar〕
英語
(
えいご
)
を
使
(
つか
)
っ
て
説明
(
せつめい
)
する
〔menerangkan dng memakai bahasa Inggris〕
ま
ほ
う-
つかい
(魔法使い)
〔tukang sihir, tukang tenung〕