TSUMERU
つ
め
る : 詰める
(他動下一)
【=memenuhi, mengisi, memadati】
memasukkan s.s.t. ke dlm sebuah tempat atau bagian kosong pd suatu barang sehingga tdk ada sela-sela lagi.
(MIS)
かばんに
荷物
(
にもつ
)
を
詰
(
つ
)
める
〔memenuhi tas dng barang〕
水筒
(
すいとう
)
にお
茶
(
ちゃ
)
を
詰
(
つ
)
め
て
持
(
も
)
って
行
(
い
)
く
〔mengisi pelples dng teh dan membawanya pergi〕
ぼろきれを
詰
(
つ
)
め
て
壁
(
かべ
)
の
穴
(
あな
)
をふさぐ
〔menutupi lubang dinding dng kain rombengan〕
つ
め
-こむ
(詰め込む)
〔memasukkan dng paksa, menekan spy masuk〕
し
き-
つめ
る
(敷き詰める)
〔menutupi seluruhnya(し
く
(
敷く
)〔membentangkan〕+つめる. membentangkan s.s.t. spy menutupi tanah atau lantai seluruhnya)〕
【=memendekkan】
mengurangi panjang atau tinggi s.s.t. barang.
(MIS)
このコートはそで
丈
(
たけ
)
を
詰
(
つ
)
め
ないと
着
(
き
)
られない
〔mantel ini tdk bisa dipakai kalau lengannya tdk dipendekkan〕
枝
(
えだ
)
の
先
(
さき
)
を
少
(
すこ
)
し
詰
(
つ
)
めれ
ば
車
(
くるま
)
で
運
(
はこ
)
べるだろう
〔kalau ujung cabangnya dipotong sedikit, tentu bisa diangkut dng mobil〕
【=memastikan】
membuat spy duduk perkaranya menjadi jelas, memutuskannya melalui pertimbangan atau perundingan.
(MIS)
具体的
(
ぐたいてき
)
な
計画
(
けいかく
)
は
次
(
つぎ
)
の
会議
(
かいぎ
)
で
詰
(
つ
)
め
よう
〔rencana konkritnya mari kita bereskan pd rapat berikut〕
最終的
(
さいしゅうてき
)
に
考
(
かんが
)
えを
詰
(
つ
)
める
のは
来月
(
らいげつ
)
で
結構
(
けっこう
)
です
〔utk menarik kesimpulan yg terakhir, bulan depan pun boleh〕
と
い-
つめ
る
(問い詰める)
〔mendesak-desak orang dng pertanyaan〕
[KATA JADIAN]
つ
め
(詰め)(名)〔kepastian, kesimpulan〕.
【=mengerjakan s.s.t. dng asyik, secara intensip, dng penuh perhatian】
memusatkan perhatian utk melangsungkan sebuah pekerjaan.
(MIS)
夏休
(
なつやす
)
みは
試験勉強
(
しけんべんきょう
)
のために
図書館
(
としょかん
)
に
詰
(
つ
)
め
て
通
(
かよ
)
った
〔pd liburan musim panas, terus-terusan ke perpustakaan utk mempersiapkan diri menghadapi ujian〕
根
(
こん
)
を
詰
(
つ
)
め
て
仕事
(
しごと
)
をする
〔bekerja dng tekun〕
お
もい-
つめ
る
(思い詰める)
〔keterlaluan dlm memikirkan s.s.t.〕
(自他動下一)
【=geser】
memperdekat jarak antara tubuh atau barang dng lebih rapat lagi spy ada lowongan yg bisa diisi lagi.
(MIS)
すみませんが,もう
少
(
すこ
)
し
奥
(
おく
)
へ
詰
(
つ
)
め
て
下
(
くだ
)
さい
〔Maaf. Harap geser ke dlm sedikit lagi〕
席
(
せき
)
を
詰
(
つ
)
めれ
ばあと
一人座
(
ひとりすわ
)
れる
〔kalau dirapatkan sedikit lagi, seorang lagi bisa duduk〕
(自動下一)
【=bersiap】
menyiapkan diri di suatu tempat utk menjalankan tugas.
(MIS)
出演者
(
しゅつえんしゃ
)
は
楽屋
(
がくや
)
に
詰
(
つ
)
め
ていて
下
(
くだ
)
さい
〔harap para pemain tunggu di belakang panggung〕