TSUTSUMU
つ
つ
む : 包む (他動五)
【=membungkus】
membungkus benda dng benda tipis spt kertas atau kain dsb.
(MIS)
きれいな
紙
(
かみ
)
で
包
(
つつ
)
ん
だ
贈
(
おく
)
り
物
(
もの
)
〔hadiah yg dibungkus dng kertas indah〕
新調
(
しんちょう
)
の
背広
(
せびろ
)
に
身
(
み
)
を
包
(
つつ
)
ん
で
出
(
で
)
かける
〔pergi keluar dng mengenakan jas baru(berdandan dng pakaian)〕
つ
つみ
-がみ(包み紙)
〔kertas pembungkus(つつむ+か
み
(
紙
)〔kertas〕)〕
(SIN)
く
る
む
〔
《ragam lisan》
membalut seluruh benda sehingga menjadi sebuah bungkusan.〕
[PEMAKAIAN]
▼
Dipakai juga sebagai pernyataan kiasan sbb:
町
(
まち
)
は
霧
(
きり
)
に
包
(
つつ
)
まれて
眠
(
ねむ
)
っている〔kota tertidur diliputi kabut〕.
両親
(
りょうしん
)
の
愛情
(
あいじょう
)
に
包
(
つつ
)
まれて
育
(
そだ
)
つ〔tumbuh dlm limpahan kasih sayang orang tuanya〕.
子供
(
こども
)
をなくし,
深
(
ふか
)
い
悲
(
かな
)
しみに
包
(
つつ
)
まれている
家庭
(
かてい
)
〔keluarga yg diliputi kesedihan yg dlm, karena kematian anaknya〕.
【=menutupi】
merahasiakan.
(MIS)
本当
(
ほんとう
)
のことを
包
(
つつ
)
ま
ずみな
話
(
はな
)
しなさい
〔tuturkanlah semuanya tanpa menutupi hal yg sebenarnya〕
真相
(
しんそう
)
はいまだになぞに
包
(
つつ
)
ま
れている
〔kebenarannya masih merupakan teka-teki〕
つ
つみ
-かく
す(包み隠す)
〔menutupi, merahasiakan〕