USHIROしろ : 後ろ (名)

(KL)
  1. 【=belakang】belakang benda atau sekitarnya.
    (MIS)
    • 書類(しょるい)本棚(ほんだな)(うし)()ちてしまった
      〔{surat-surat|dokumen} terjatuh ke belakang rak buku〕
    • (うし)()()
      〔berpaling ke belakang〕
    • (うし)にリボンのついた帽子(ぼうし)
      〔topi yg berpita di belakangnya〕
    • (くるま)(うご)かないから(うし)から()してください
      〔karena mobilnya tdk mau jalan, coba dorong dr belakang〕
    • しろ-すがた(後ろ姿)
      〔tampang belakang〕
    • しろ-むき(後ろ向き)
      〔ke arah belakang〕
    • しろ-まえ(後ろ前)
      〔har. muka belakang(memakai pakaian dng terbalik yg depan dng belakang)〕
  2. 【=belakang】arah yg bertentangan dng gerak majunya s.s.t.; juga, arah yg bertentangan dng arah yg paling depan dr barisan dsb.
    (MIS)
    • (うし)()がる
      〔mundur〕
    • (くるま)(うし)(せき)(すわ)
      〔duduk di tempat duduk belakang mobil〕
    • タクシーを()(れつ)(うし)につく
      〔berdiri di belakang antrian yg menunggu taksi〕
    • 今度(こんど)のオペラは(うし)(ほう)(せき)しか(のこ)っていない
      〔opera utk kali ini hanya tinggal tempat duduk di bagian belakang saja〕
  3. 【=belakang】arah sebelah sana di balik suatu benda.
    (MIS)
    • ビルの(うし)駐車場(ちゅうしゃじょう)がある
      〔ada tempat parkir di belakang gedung〕
    • 泥棒(どろぼう)金庫(きんこ)(うし)(かく)れていた
      〔maling bersembunyi di belakang kas besi〕
    • (うし)(やま)をひかえた(まち)
      〔kota yg ada gunung di belakangnya〕