MAE え : 前

  1. (名)
    (KL)
    • [1-2]
      しろ(後ろ)
      〔belakang〕
    1. 【=muka, depan, hadapan】sebelah depan dr s.s.t. benda, atau sebelah muka ke arah mana s.s.t. benda itu bergerak; tempat di hadapan s.s.t. benda dan sekitarnya; arah ke mana s.s.t. benda bergerak.
      (MIS)
      • このスカートはポケットのある(ほう)(まえ)です
        〔rok ini bagian depannya adalah bagian yg ada kantungnya〕
      • (まえ)(すす)
        〔maju ke depan〕
      • (いえ)(まえ)でタクシーを()りる
        〔turun dr taksi di depan rumah〕
      • (くるま)(まえ)横切(よこぎ)
        〔menyeberang di depan mobil〕
      • -むき(前向き)
        〔menghadap ke depan(ki. sikap positif)〕
      • -あし(前足)
        〔kaki depan〕
    2. 【=depan】yg di sebelah depan di antara benda-benda yg berderetan.
      (MIS)
      • (れつ)一番(いちばんまえ)(なら)んでいる(ひと)
        〔orang yg paling depan dlm deretan〕
      • (まえ)(ほう)(せき)切符(きっぷ)()
        〔membeli karcis tempat duduk bagian depan(tempat duduk yg dekat ke panggung di teater dsb)〕
    3. satu sebelumnya (tt hal-hal atau benda-benda yg berurutan menurut waktu).
      (MIS)
      • 試験(しけん)(まえ)()
        〔sehari sblm ujian〕
      • (まえ)大統領(だいとうりょう)
        〔presiden sblm presiden yg sekarang〕
      (KL)
      • ()
        〔yg berikut〕
      • と()
        〔sesudah〕
    4. (dlm bentuk <の(まえ)には>)《ragam tulisan》 【=bila dilihat dr segi ……, di bawah ……】
      (MIS)
      • (ほう)(まえ)には皆平等(みなびょうどう)である
        〔di hadapan hukum semua orang itu sama〕
      • 狂気(きょうき)(まえ)には常識(じょうしき)通用(つうよう)しない
        〔pikiran sehat tdk akan berguna apabila berada di hadapan kegilaan〕
    5. 【=dahulu】saat yg lebih dahulu dp sekarang atau waktu tertentu.
      (MIS)
      • この(へん)(まえ)(はたけ)だった
        〔dahulu daerah ini merupakan ladang〕
      • (まえ)からの約束(やくそく)
        〔janji sejak dahulu〕
      • あきらめる(まえ)にもう一度(いちど)やってみよう
        〔mari kita mencoba sekali lagi sblm {putus asa|menyerah}〕
      • -いわい(前祝い)
        〔perayaan sebelumnya(hal merayakan keberhasilan suatu usaha lebih dahulu, karena dpt diduga usaha itu akan berhasil baik)〕
      • -うり(前売り)
        〔penjualan karcis sblm hari permainan, pertunjukan, pertandingan dsb〕
      • -ばらい(前払い)
        〔pembayaran sebelumnya(hal membayar persekot sepenuhnya dlm transaksi dagang)〕
      • -ぶれ(前触れ)
        〔tanda, alamat, perlambang〕
      (KL)
      • と()
        〔sesudah〕
      (SIN)
      • ぜん(以前)
        〔ragam tulisan〕
      [TATA BAHASA]
      Dalam anak kalimat yg berakhir dng <(まえ)に(は)>, selalu bentuk SHUUSHIKEI dr DOOSHI yg dipakai, tanpa mengindahkan kalimat seluruhnya.(くら)くなる(まえ)仕事(しごと)()わらせた〔menyelesaikan pekerjaan sblm hari menjadi gelap〕.
  2. (接尾)
    【=porsi】kata penolong pembantu kata bilangan bagi makanan bagi satu orang.
    (MIS)
    • 10(にんまえ)食事(しょくじ)用意(ようい)する
      〔menyediakan makanan utk 10 orang〕
    (SIN)
    • ん()
      〔{porsi|bagian}, penggunaannya tdk terbatas pd makanan〕
    [PEMAKAIAN]
    Pemakaiannya sbb: <いちにん-ま(ひとり-ま)(一人前),ににん-ま(ふたり-ま)(二人前),さんにん-ま(三人前),よにん-ま(四人前),……,くにん-ま(九人前),……>. ◎ <いちにん-まえ> kesanggupan s.s.o. utk menangani porsi kerja bagi satu orang. <はんにん-ま(半人前)> kesanggupan yg tdk cukup utk menangani porsi kerja bagi satu orang.半人前(はんにんまえ)仕事(しごと)しかできない〔hanya bisa mengerjakan separoh saja dr orang biasa〕.背広(せびろ)()てネクタイをしめ,外見(がいけん)だけは一人前(いちにんまえ)だ〔pakai jas, pakai dasi, gayamu saja spt orang yg sdh cukup mempunyai kesanggupan〕.