IZEN
い
ぜん : 以前
(形名・接尾)
【=dahulu, sebelumnya】
termasuk juga waktu itu sendiri dan waktu sebelumnya.
(MIS)
5
月
(
がつ
)
20
日
(
はつか
)
より
以前
(
いぜん
)
の
工事
(
こうじ
)
は、
監督者
(
かんとくしゃ
)
が
違
(
ちが
)
う
人
(
ひと
)
だった
〔konstruksi yg diadakan sblm tanggal 20 Mei, pengawasnyanya orang yg berbeda〕
大学入学
以前
(
だいがくにゅうがくいぜん
)
,
彼
(
かれ
)
はサッカーに
夢中
(
むちゅう
)
だった
〔sblm masuk universitas, dia sudah tergila-gila main sepak bola〕
(KL)
い
ご(
以後
)
〔sesudah itu, kemudian〕
(SIN)
ま
え(
前
)
〔
《ragam lisan》
waktu sebelumnya tdk termasuk waktu itu sendiri.〕
[TATA BAHASA]
Mengikuti bentuk RENTAIKEI dr DOOSHI sebagai KEISHIKIMEISHI.
[PEMAKAIAN]
Dipakai juga utk menyatakan taraf, keadaan dsb yg blm sampai pd s.s.t. standar.それは
道徳以前
(
どうとくいぜん
)
の
問題
(
もんだい
)
だ〔itu masalah yg blm menyangkut masalah moral〕.
(名・副)
【=dahulu】
sdh lama.
(MIS)
あの
人
(
ひと
)
は
以前
(
いぜん
)
からの
知
(
し
)
り
合
(
あ
)
いだ
〔orang itu kenalan saya sejak dahulu〕
私
(
わたし
)
の
考
(
かんが
)
えは
以前
(
いぜん
)
と
少
(
すこ
)
しも
変
(
か
)
わっていない
〔sejak dahulu pikiran saya {sama sekali|sedikitpun} tdk berubah〕
以前
(
いぜん
)
ここは
彼
(
かれ
)
の
家
(
いえ
)
だった
〔dahulu ini rumahnya〕
(SIN)
も
と(元)
〔
《bersifat ragam lisan》
keadaan sblm terjadi perubahan〕
む
かし
(
昔
)
〔dahulu kala, zaman dahulu kala.〕