UTSUSUす : 写す・映す (他動五)

(FA)
  1. <写す>mengekspresikan/menyatakan suatu benda yg kelihatan oleh mata sebagaimana adanya (khs, menyalin huruf atau meniru gambar dan lukisan sebagaimana adanya).
    (MIS)
    • 黒板(こくばん)(ぶん)をノートに(うつ)
      〔menyalin kalimat dr papan tulis pd buku {tulis|catatan}〕
    • 自然(しぜん)姿(すがた)(うつ)()
      〔sajak yg melukiskan alam〕
    • き-うつ(書き写す)
      〔menyalin tulisan〕
  2. <写す>membuat maket atau meniru s.s.t. yg tlh berujud sebagaimana adanya.
    (MIS)
    • この建物(たてもの)日本(にほん)(ふる)民家(みんか)(かたち)(うつ)たものです
      〔bangunan ini adalah tiruan rumah Jepang tradisionil〕
  3. <写す>【=memotret】と’る(撮る)↑.
    (MIS)
    • 写真(しゃしん)(うつ)
      〔mengambil potret〕
  4. <映す>mencerminkan rupa atau bayangan suatu benda di atas benda yg lain.
    (MIS)
    • (みずうみ)水面(すいめん)にまわりの(もり)姿(すがた)(うつ)ている
      〔di permukaan air danau itu tercermin hutan yg ada di sekelilingnya〕
    • 全身(ぜんしん)(うつ)ことができる(おお)きな(かがみ)
      〔kaca besar yg dpt mencerminkan seluruh badan〕
  5. <映す>【=memproyeksikan】memproyeksikan film atau slide di atas layar.
    (MIS)
    • 今日(きょう)日本(にほん)映画(えいが)(うつ)ます
      〔hari ini akan diputar filem Jepang〕
    (SIN)
    • 映写(えいしゃ)する
      〔memutar filem. perkataan yg formal.〕
  6. <映す>【=mencerminkan】memperlihatkan pengaruh dr luar sebagaimana adanya.
    (MIS)
    • ()どもは(おや)姿(すがた)(うつ)ものだ
      〔kelakuan anak biasanya mencerminkan sifat dan tingkah-laku orang tuanya〕
    • 現代社会(げんだいしゃかい)複雑(ふくざつ)さを(うつ)たような事件(じけん)
      〔peristiwa yg mencerminkan keruwetan masyarakat zaman sekarang〕
    (SIN)
    • 反映(はんえい)する
      〔ragam tulisan.〕