UTSUSU うつす : 写す・映す (他動五)
- <写す>mengekspresikan/menyatakan suatu benda yg kelihatan oleh mata sebagaimana adanya (khs, menyalin huruf atau meniru gambar dan lukisan sebagaimana adanya).
(MIS)
- 黒板の文をノートに写す
〔menyalin kalimat dr papan tulis pd buku {tulis|catatan}〕
- 自然の姿を写した詩
〔sajak yg melukiskan alam〕
- かうつす(書き写す)
〔menyalin tulisan〕
- <写す>membuat maket atau meniru s.s.t. yg tlh berujud sebagaimana adanya.
(MIS)
- この建物は日本の古い民家の形を写したものです
〔bangunan ini adalah tiruan rumah Jepang tradisionil〕
- <写す>【=memotret】と’る(撮る)↑.
(MIS)
- 写真を写す
〔mengambil potret〕
- <映す>mencerminkan rupa atau bayangan suatu benda di atas benda yg lain.
(MIS)
- 湖が水面にまわりの森の姿を映している
〔di permukaan air danau itu tercermin hutan yg ada di sekelilingnya〕
- 全身を映すことができる大きな鏡
〔kaca besar yg dpt mencerminkan seluruh badan〕
- <映す>【=memproyeksikan】memproyeksikan film atau slide di atas layar.
(MIS)
- 今日は日本の映画を映します
〔hari ini akan diputar filem Jepang〕
(SIN)
- 映写する
〔memutar filem. perkataan yg formal.〕
- <映す>【=mencerminkan】memperlihatkan pengaruh dr luar sebagaimana adanya.
(MIS)
- 子どもは親の姿を映すものだ
〔kelakuan anak biasanya mencerminkan sifat dan tingkah-laku orang tuanya〕
- 現代社会の複雑さを映したような事件
〔peristiwa yg mencerminkan keruwetan masyarakat zaman sekarang〕
(SIN)
- 反映する
〔ragam tulisan.〕