WARIAI
わ
りあい
: 割合
(名)
《agak bersifat ragam lisan》
【=perbandingan】
perbandingan antara dua jumlah (trt persentase suatu bagian thd keseluruhannya).
(MIS)
男子
(
だんし
)
と
女子
(
じょし
)
の
割合
(
わりあい
)
はほぼ1対1だ
〔perbandingan antara laki-laki dan perempuan hampir 1 lawan 1〕
オーストラリア
製品
(
せいひん
)
の
割合
(
わりあい
)
は
輸入量
(
ゆにゅうりょう
)
の5%(ごパーセント)ほどだろう
〔barang buatan Australia kira-kira 5 persen dr seluruh jumlah barang impor〕
(SIN)
り
つ(
率
)
ひ
りつ
(比率)
〔ragam tulisan.〕
(diawali kata keterangan dlm bentuk
<
割合
(
わりあい
)
に>
)
《agak bersifat ragam lisan》
melebihi apa yg diduga sebelumnya/di luar dugaan.わり ̄(割)↑.
(MIS)
問題
(
もんだい
)
がむずかしかった
割合
(
わりあい
)
には
成績
(
せいせき
)
が
良
(
よ
)
かった
〔hasilnya baik di luar dugaan, padahal soalnya sukar〕
(副)
ragam lisan, yg berarti "tingkatnya tdk spt yg diduga".わりに ̄(割に).あ’んがい(案外).
(MIS)
このカメラは
大
(
おお
)
きいけれど
割合
(
わりあい
)
に
軽
(
かる
)
いんですよ
〔kamera ini besar, tetapi ringan juga〕
この
冬
(
ふゆ
)
は
割合
(
わりあい
)
あったかいですね
〔musim dingin tahun ini terasa agak hangat ya〕
(SIN)
わ
りと
(割と)
〔lebih bersifat ragam lisan〕
ひ
かく-てき
(比較的)
〔ragam tulisan.〕
[PEMAKAIAN]
Juga dipakai dlm bentuk
<わりあい-に(割合に)>
.