
YOSHI よし : よし (感)
- 《ragam lisan laki-laki》 kata yg dipakai pd waktu menyetujui (mengakui) tingkah laku atau kata-kata bawahannya, atau membenarkan adanya s.s.t.
(MIS)
- よし,むずかしい問題なのによくできた
〔bagus, kau pandai sekali, padahal soalnya sangat sukar〕
- これでよし
〔dng begini bereslah sdh(berhasil menyelesaikan s.s.t. yg hrs dikerjakan)〕
- 《ragam tulisan》 utk menunjukkan perasaan yg membenarkan, atau mengakui (menyetujui).
(MIS)
- お天気のいい日はスポーツをしてもよし,のんびり散歩を楽しむのもよし,何をしても気持ちがいい
〔pd waktu hari cerah, berolah-raga pun baik, berjalan-jalan santai pun baik, segala yg dilakukan akan menyenangkan〕
- 費用はよしとしても時間がかかりすぎる
〔walaupun tdk ada masalah dlm soal biaya, tapi makan waktu terlalu lama〕
- 《ragam lisan yg agak kasar》 kata yg diucapkan pd waktu memberikan keputusan atau pengambilan tekad.
(MIS)
- よし,それは俺がやる
〔baiklah, yg itu biar kukerjakan〕
- よし,始めよう
〔baiklah, ayo kita mulai〕
- よしきた
〔beres deh(dikatakan pd waktu siap melayani dng segera tingkah-laku lawan bicara atau kejadian di tempat tsb)〕