ZU ず : ず (助動)

[SAMBUNGAN]
Disertakan pd bentuk MIZENKEI dr DOOSHI dan JODOOSHI yg berkonjugasi s.d. DOOSHI. Disertakan pd KEIYOOSHI dan JODOOSHI yg berkonjugasi s.d. KEIYOOSHI, yg berubah bentuk menjadi <から> apabila disambung dengannya. Disertakan pd KEIYOODOOSHI dan MEISHI dlm bentuk <ならず>.
[TATA BAHASA]
Ini adalah warisan pemakaian SHUUSHIKEI dr JODOOSHI yg termasuk kata kuno yg berarti penyangkalan. Demikian pula dipakai bentuk <ぬ↑> <ね>. Tidak ada bentuk konjugasi lain selain yg tsb di atas.
  1. 《agak bergaya kuno》utk menyatakan arti tdk melakukan atau tdk akan terjadi s.s.t. dlm keadaan sedemikian.
    (MIS)
    • (かれ)何度失敗(なんどしっぱい)してもあきらめついに目的(もくてき)達成(たっせい)した
      〔walaupun tlh gagal beberapa kali, dia tdk putus asa, dan akhirnya tercapailah tujuannya〕
    • (あさ)からの(ゆき)はやまむしろその(はげ)しさが()してきた
      〔salju tdk berhenti turun sejak pagi, malahan semakin hebat turunnya〕
    • 一日中休(いちにちじゅうやす)(はたら)(つづ)けるのは(からだ)によくない
      〔tdk baik bagi badan jika bekerja terus sepanjang hari tanpa beristirahat〕
    • 辞書(じしょ)使(つか)新聞(しんぶん)()めるくらいに日本語(にほんご)上達(じょうたつ)した
      〔kemampuan bahasa Jepangnya tlh maju sehingga bisa membaca koran tanpa kamus〕
    • この物価高(ぶっかだか)にもかかわら政府(せいふ)増税(ぞうぜい)をしようとしている
      〔walaupun harga barang-barang sdh naik, pemerintah malah hendak menaikkan pemungutan pajaknya〕
    • (あつ)から(さむ)からいい季節(きせつ)になった
      〔tlh tiba musim yg nyaman yg tdk panas dan juga tdk dingin〕
    • ()()(ひと)
      〔orang yg tdk dikenal ataupun blm pernah dilihatnya(orang yg tdk dikenal sama sekali)〕
    (SIN)
    • ないで
      〔ragam lisan disertakan pd DOOSHI dsb.〕
  2. 《ragam tulisan bergaya kuno》utk menyatakan arti menyangkal.
    (MIS)
    • 授業料(じゅぎょうりょう)以下(いか)(とお)
    • (ただ)奨学生(しょうがくせい)はこの(かぎ)りにあら
      〔biaya sekolah adalah sbb, tetapi mahasiswa penerima beasiswa tdk terikat dng ini〕
    • 構内(こうない)土足(どそく)(はい)るべから
      〔dilarang masuk ke ruangan dng memakai sepatu〕