DEIRI で‐いり : 出入り

[LAFAL]
Juga diucapkan spt <いり>.
[ETIMOLOGI]
る(出る)↑〔keluar〕+い(入る)〔masuk〕.
  1. (名・自動サ変)
    1. keluar-masuk ke suatu tempat.
      (MIS)
      • 市役所(しやくしょ)玄間(げんかん)(ひと)出入(でい)(はげ)しい
        〔pintu masuk kantor balai kota sangat ramai dng orang yg keluar-masuk〕
      • この()(くるま)出入(でい)邪魔(じゃま)になるので()ってしまおう
        〔sebaiknya kita potong saja pohon ini, karena merintangi keluar-masuknya mobil〕
      • 夜間(やかん)はこの(もん)からの出入(でい)(きん)ずる
        〔dilarang keluar-masuk dr gerbang ini pd malam hari〕
      • 年末(ねんまつ)(かね)出入(でい)(おお)
        〔pd akhir tahun banyak uang keluar-masuk〕
      • いり-ぐち(出入り口)
        〔pintu keluar-masuk(でいり+く()〔pintu〕)〕
    2. memelihara hubungan pergaulan dng seringkali berkunjung.
      (MIS)
      • 出入(でい)業者(ぎょうしゃ)見積(みつ)もりをさせる
        〔minta perkiraan biaya kpd pengusaha langganan〕
      • 出入(でい)()()める
        〔memutuskan hubungan (trt tt dagang)〕
  2. (名)
    1. (tt jumlahnya) bisa lebih bisa kurang.
      (MIS)
      • 参加者(さんかしゃ)は50(にん)予定(よてい)だが多少(たしょう)出入(でい)があるかもしれない
        〔menurut rencana pesertanya berjumlah 50 orang, tetapi mungkin bisa lebih atau kurang〕
    2. 【=liku-liku】berliku-liku di sekitar garis patokan.
      (MIS)
      • 出入(でい)複雑(ふくざつ)海岸線(かいがんせん)
        〔{pesisir|garis pantai} yg berliku-liku〕