KUCHI : 口

  1. (名)
    1. 【=mulut】
      (MIS)
      • (くち)を{あく/とじる}
        〔{membuka/menutup} mulut〕
      • ()(もの)(くち)にほおばる
        〔menjejali mulut dng makanan〕
      • たばこを(くち)にくわえる
        〔menyelipkan rokok di antara bibir〕
      • (くち)をとがらす
        〔meruncingkan mulut, cemberut(trt utk menunjukkan rasa tdk puas)〕
      • あいた(くち)がふさがらない
        〔har. tdk bisa mengatupkan mulut yg ternganga(ragam lisan tercengang)〕
      • -べに(口紅)
        〔lipstik, gincu bibir〕
      • -ぶえ(口笛)
        〔siul, siulan〕
      • -づけ(口づけ)
        《agak bergaya sastra lama》 kecup〕
      (SIN)
      • ちびる()
        〔bibir (bagian yg mengelilingi mulut yg warnanya berlainan dng warna kulit sekitarnya〕
      • ちばし
        〔paruh.〕
    2. perbuatan makan utk menyambung hidup, atau orang yg hrs makan utk hidup.
      (MIS)
      • (くち)(のり)する
        〔memperoleh nafkah yg pas-pasan〕
      • 子供(こども)()まれて(くち)がふえた
        〔karena anak lahir, maka yg hrs diberi makan pun bertambahlah〕
      • -べらし(口減らし)
        〔meringankan beban penghidupan(くち+へらす(減らす)〔mengurangi〕. mengurangi jumlah anggota keluarga dng memberikan anak kpd orang, membuang orang jompo dsb, spy dpt hidup dng pendapatan yg sedikit)〕
    3. perasaan, lidah, kesenangan tt makanan dan minuman, rasa makanan atau minuman.
      (MIS)
      • ()(もの)(くち)に{()う/()わない}
        〔{cocok/tdk cocok} dng {lidah|kesukaan} (tt makanan atau minuman)〕
      • -あたり(口あたり)
        〔rasa makanan atau minuman (ketika berada di dlm mulut)〕
      • {あ/か}-くち({甘/辛}-口
        〔{yg manis/yg pedas}({yg agak manis/yg agak pedas} di antara suatu jenis makanan atau minuman)〕
    4. perkataan, kata.
      (MIS)
      • (くち)をきく
        〔berkata, berbicara dng orang〕
      • (くち)(ひら)
        〔membuka mulut, menuturkan kata, mulai berbicara〕
      • (くち)に{する|()す}
        〔mengungkapkan s.s.t. dng kata-kata〕
      • (くち)が{(かた)い/(かる)い}
        〔har. {keras/ringan} mulutnya; {kuat menyimpan rahasia/suka membuka rahasia}〕
      • (くち)(わる)
        〔mulut gatal(suka mencela orang)〕
      • (くち)はわざわいの(もと)
        〔Mulut kamu harimau kamu, mengerkah (batu) kepala kamu(pr. sebaiknya jangan terlalu banyak bicara, berkata peliharakan lidah)〕
      • (くち)がうまい
        〔lidahnya manis(pintar menjilat atau menipu dng mengatakan hal-hal yg disenangi orang lain)〕
      • -うるさい(口うるさい)
        〔cerewet, suka mengomel〕
      • -かず(口数)
        〔jumlah kata(frekwensi berbicara)〕
      • -げんか(口喧嘩)
        〔pertengkaran mulut(くち+けんか
        〔pertengkaran〕)〕
      • -ぎたない(口汚い)
        〔har. bermulut kotor(memakai kata-kata yg tdk senonoh)〕
      • -さき(口先)
        〔har. hanya di ujung lidah(ucapan belaka tdk disertai perbuatan)〕
      • -やくそく(口約束)
        〔har. janji mulut(janji yg tdk tertulis, trt janji yg kurang dpt dipercayai)〕
      • -コミ(口コミ)
        <コミ> merupakan singkatan <コミュニケーション〔komunikasi〕>. penyampaian informasi dr mulut ke mulut tanpa melalui media massa〕
      • -ばしる(口走る)
        〔melantur, mengigau(くち+はる(走る)〔berlari〕. terlepasnya kata-kata yg seharusnya tdk boleh dikatakan, atau mengucapkan kata-kata yg tak ada artinya karena keadaan kesadarannya sedang kabur (kacau))〕
      • -くち(早口)
        〔berbicara cepat〕
    5. barang apa saja yg rupanya spt mulut (tempat keluar masuk pd wadah atau bangunan).
      (MIS)
      • びんの(くち)
        〔mulut botol〕
      • トンネルの(くち)東西(とうざい)()いている
        〔mulut terowongan menghadap ke timur dan ke barat〕
      • -ぐち(窓口)
        〔loket〕
      • いり-ぐち(出入口)
        〔pintu keluar-masuk〕
      • {ひがし/に}-ぐち({東/西}-口)
        〔pintu {timur/barat}〕
    6. lowongan, kesempatan (trt tt pekerjaan).
      (MIS)
      • 教師(きょうし)(くち)をさがす
        〔mencari lowongan pekerjaan guru〕
      • {アルバイト/養子(ようし)}の(くち)がかかる
        〔diminta {utk bekerja sampingan/utk menjadi anak angkat atau menikah dan masuk silsilah keluarga isteri}〕
    7. permukaan ujung s.s.t. benda, atau tahap permulaan suatu peristiwa.
      (MIS)
      • よい-の-くち(宵の口)
        〔awal malam〕
      • -び(口火)
        〔pencetus api(くち+()〔api〕)〕
      • -くち(切り口)
        〔permukaan pd potongan〕
  2. (接尾)
    sejumlah uang sebagai satu satuan.
    (MIS)
    • 募金(ぼきん)は一(ひとくち)1000(えん)以上(ふたくちいじょう)(なんくち)でも結構(けっこう)です
      〔uang sumbangan, tiap satuan 1.000 yen ; berapa pun boleh, asal lebih dr satu satuan〕