HAKARU
は
か
る : 計る・測る・量る (他動五)
(FA)
はかる(
図る
)
【=mengukur】
menghitung panjang, volume, berat, waktu dsb.
(MIS)
縦
(
たて
)
と
横
(
よこ
)
の
長
(
なが
)
さを
計
(
はか
)
っ
て
面積
(
めんせき
)
をだす
〔menghitung luas, dng mengukur panjang dan lebarnya〕
分度器
(
ぶんどき
)
で
角度
(
かくど
)
を
計
(
はか
)
る
〔mengukur sudut dng busur derajat〕
目測
(
もくそく
)
で
川
(
かわ
)
の
幅
(
はば
)
を
測
(
はか
)
る
〔mengukur lebar sungai dng pandangan mata〕
(SIN)
か
ぞえ
る(数える)
〔menghitung.〕
[PENULISAN]
Kalau panjang, dalam, luas, sudut dsb yg diukur, dipakai
<測る>
, tetapi kalau berat dan volume, dipakai
<量る>
, sedangkan
<計る>
dpt dipakai utk keduanya.
【=menduga, menimbang】
menyelami dan memaklumi perasaan atau pikiran orang lain.
(MIS)
太郎
(
たろう
)
は
花子
(
はなこ
)
の
気持
(
きも
)
ちを
計
(
はか
)
り
かねていた
〔Taro tdk dpt menduga isi hati Hanako〕
我々
(
われわれ
)
には
量
(
はか
)
る
こともできない
深
(
ふか
)
い
考
(
かんが
)
えをお
持
(
も
)
ちのようだ
〔kelihatannya beliau mempunyai pandangan yg dlm yg tdk terduga oleh kami〕
父
(
ちち
)
の
機嫌
(
きげん
)
の
良
(
よ
)
いころあいを
計
(
はか
)
っ
て
外国行
(
がいこくい
)
きの
話
(
はなし
)
を
切
(
き
)
りだした
〔dng menimbang saat ayah kelihatan senang, mulailah saya berbicara tt rencana pergi ke luar negeri〕