HANASU
は
な
す : 話す (自他動五)
[KATA JADIAN]
[1-2]
は
なし
(話)↑(名)〔pembicaraan; cerita〕.
[KATA JADIAN]
は
なせ
る(話せる)(自動下一)〔bisa berbicara〕.
【=berbicara, mengatakan】
menyampaikan isi pikiran dan perasaan kpd orang lain dng kata-kata.
(MIS)
彼
(
かれ
)
は
昔
(
むかし
)
のことをあまり
話
(
はな
)
し
たがらない
〔dia tdk begitu mau membicarakan hal-hal yg sdh lampau〕
このことは
誰
(
だれ
)
にも
話
(
はな
)
さ
ないで
下
(
くだ
)
さい
〔jangan ceritakan hal ini pd siapa pun〕
人前
(
ひとまえ
)
で
話
(
はな
)
す
のはむずかしい
〔berbicara di depan orang banyak memang sangat sukar〕
(SIN)
い
う
(
言う
)
〔menunjukkan suatu isi dng kata-kata〕
しゃ
べ
る
〔ungkapan informal.〕
【=melakukan pembicaraan, berbicara】
saling mengutarakan pikiran (pendapat) masing-masing.
(MIS)
宗教
(
しゅうきょう
)
や
習慣
(
しゅうかん
)
が
違
(
ちが
)
っても,
話
(
はな
)
せ
ばわかるはずだ
〔walaupun agama, kebiasaan berbeda, tapi kalau diadakan pembicaraan pasti mengerti〕
彼
(
かれ
)
は
頑固
(
がんこ
)
だから
話
(
はな
)
し
ても
無駄
(
むだ
)
だ
〔karena dia keras kepala, walaupun dilakukan pembicaraan tdk akan ada gunanya〕
友達
(
ともだち
)
と
話
(
はな
)
し
ているととても
楽
(
たの
)
しい
〔sangat senang kalau berbicara dng teman-teman〕
【=bisa berbicara】
mempunyai kemampuan berbicara dng mempergunakan suatu bahasa.
(MIS)
タガログ
語
(
ご
)
を
話
(
はな
)
す
人
(
ひと
)
はいませんか
〔tdk adakah orang yg bisa berbicara bahasa Tagalog〕
彼
(
かれ
)
は
長
(
なが
)
くイギリスにいたので,
流暢
(
りゅうちょう
)
な
英語
(
えいご
)
を
話
(
はな
)
す
〔karena lama tinggal di Inggris, dia bisa berbicara bahasa Inggris dng lancar〕