HIPPARUっ‐ぱる : 引っ張る (他動五)

(SIN)
[ETIMOLOGI]
(引く)↑〔menarik〕+は(張る)↑〔menegang〕.
  1. 《informal》 【=menarik, menghela, menyentak, menyeret】
    (MIS)
    • レバーを手前(てまえ)()()とドアが()
      〔kalau menarik gagang pengungkit ke sebelah sini, pintu akan terbuka〕
    • (くるま)()たので(おも)わず子供(こども)()()()
      〔karena mobil datang, dng sendirinya (saya) menarik tangan anak〕
    • (つよ)()()たら()()()れてしまった
      〔ketika ditarik dng kuat, pegangannya copot〕
    • たるまないようにロープを()()
      〔menarik tali spy tdk kendur〕
    • シーツを()()ながら()
      〔memasang seprai dng menarik-nariknya〕
    • ライバルの(あし)()()
      〔menarik kaki rival(mengganggu jalannya s.s.t. atau kesuksesan orang)〕
    • っぱり-だす(引っ張り出す)
      〔menarik keluar〕
    • っぱり-だこ(引っ張りだこ)
      〔har. layang-layang yg ditarik(ひっぱる+こ(凧)〔layang-layang〕. artinya disenangi/diinginkan oleh banyak orang atau lapisan; juga, barang atau orang spt itu)〕
  2. 《informal》 【=memperpanjang】memperpanjang s.s.t. spy diteruskan lebih lama lagi.
    (MIS)
    • 言葉(ことば)語尾(ごび)()()(はな)
      〔berbicara dng memperpanjang bagian akhir kata〕
    (SIN)
    • き-のばす(引きのばす)
      〔bersifat netral menunda-nunda〕

    • 〔membuat lebih panjang.〕
  3. 《bahasa percakapan》 【=memaksa】mendatangkan ke tempat diri sendiri secara paksa.
    (MIS)
    • 容疑者(ようぎしゃ)として警察(けいさつ)()()れる
      〔ditangkap oleh polisi sebagai orang yg dicurigai〕
    • 友達(ともだち)をバレー()()()
      〔mengajak teman spy dia masuk ke klub bola voly dng paksa〕
    • (かれ)意見(いけん)()()れて賛成(さんせい)してしまった
      〔akhirnya saya setuju karena dipengaruhi pendapatnya〕
    • っぱり-こむ(引っ張り込む)
      〔menarik masuk(atau membujuk spy memihak)〕