HITORI ひとり : ひとり・一人 《独り》 (名)
- 【=seorang】satu orang.
(MIS)
- 一人の男が突然訪ねてきた
〔seorang laki-laki tiba-tiba datang berkunjung〕
- 彼には男の子が一人いる
〔dia mempunyai anak laki-laki seorang〕
- 食物の好みは一人一人ちがう
〔kesukaan akan makanan, tiap-tiap orang berbeda-beda〕
- ひとり-っこ(一人っ子)
〔anak tunggal〕
- ひ{むすこ/むすめ}(一人-{息子/娘})
〔{putra/putri} tunggal〕
- 【=seorang diri, sendirian, sendiri】sendirian karena tdk ada teman, atau tdk ada orang yg membantunya.
(MIS)
- やっと一人で洋服を着られるようになった
〔akhirnya bisa juga mengenakan pakaian sendiri〕
- 悲しくて一人涙にくれた
〔karena sedih, menangis seorang diri〕
- ひ-ごと(独り言)
〔bicara sendiri〕
- ひ-ぐらし(一人暮らし)
〔hidup sendirian(ひとり+くらす(暮らす)〔hidup〕)〕
- ひ{ぼっち|ぽっち}(一人-{ぼっち|ぽっち})
〔sebatang kara〕
- ひ-あるき(一人歩き)
〔berjalan sendirian(juga, hidup dng usaha sendiri)〕
- 《bahasa percakapan》 【=tanpa teman hidup】
(MIS)
- 夫に先立たれてからずっと独りを通した
〔sejak ditinggal mati suaminya, terus menjanda〕
- ひ-もの(独り者)
〔bujangan〕
- 《bergaya kuno dan kaku》【=hanya, saja】
(MIS)
- ひとり日本だけの問題ではない
〔bukan hanya merupakan masalah bagi Jepang saja〕