HITORIり : ひとり・一人 《独り》 (名)

  1. 【=seorang】satu orang.
    (MIS)
    • 一人(ひとり)(おとこ)突然訪(とつぜんたず)ねてきた
      〔seorang laki-laki tiba-tiba datang berkunjung〕
    • (かれ)には(おとこ)()一人(ひとり)いる
      〔dia mempunyai anak laki-laki seorang〕
    • 食物(たべもの)(この)みは一人一人(ひとりひとり)ちがう
      〔kesukaan akan makanan, tiap-tiap orang berbeda-beda〕
    • とり-っこ(一人っ子)
      〔anak tunggal〕
    • とり-{すこ/すめ}(一人-{息子/娘})
      〔{putra/putri} tunggal〕
  2. 【=seorang diri, sendirian, sendiri】sendirian karena tdk ada teman, atau tdk ada orang yg membantunya.
    (MIS)
    • やっと一人(ひとり)洋服(ようふく)()られるようになった
      〔akhirnya bisa juga mengenakan pakaian sendiri〕
    • (かな)しくて一人(ひとりなみだ)にくれた
      〔karena sedih, menangis seorang diri〕
    • とり-ごと(独り言)
      〔bicara sendiri〕
    • とり-ぐらし(一人暮らし)
      〔hidup sendirian(ひとり+くらす(暮らす)〔hidup〕)〕
    • とり-{っち|っち}(一人-{ぼっち|ぽっち})
      〔sebatang kara〕
    • とり-あるき(一人歩き)
      〔berjalan sendirian(juga, hidup dng usaha sendiri)〕
  3. 《bahasa percakapan》 【=tanpa teman hidup】
    (MIS)
    • (おっと)先立(さきだ)たれてからずっと(ひと)(とお)した
      〔sejak ditinggal mati suaminya, terus menjanda〕
    • とり-もの(独り者)
      〔bujangan〕
  4. 《bergaya kuno dan kaku》【=hanya, saja】
    (MIS)
    • ひとり日本(にほん)だけの問題(もんだい)ではない
      〔bukan hanya merupakan masalah bagi Jepang saja〕