日本語学習者会話ストラテジーデータ

デパート
1984.7.11




《インフォーメーションデスクで》

J1
いらっしゃいませ

F
すみません≪インフォーマントのコメント≫
「あのちょっとお伺いしたいんですが」等の言葉も知っているが、一番簡便な言葉を使う。
 (J1:はい) あのー 
おくりものー あのギフトー[機能:訂正/外国語]

≪インフォーマントのコメント≫
「どこですか。」「何階ですか。」と続けようとしたが、割り込まれた。
ところに

J1
ギフトのコーナー (F:
はい≪インフォーマントのコメント≫
確認に使う。日本人もよく使っている。
) はい まとめたコーナーはB館の方の8階にございます

F
8階 (J[機能:オウム返し/聞き直し]

≪インフォーマントのコメント≫
ビルが違うことを知らなかった。
確認のため「8Fですね」と言ったが、説明を期待していた。
1:はい) Bの館の[機能:オウム返し/聞き直し]

≪インフォーマントのコメント≫
ビルが違うことを知らなかった。
確認のため「8Fですね」と言ったが、説明を期待していた。


J1
はい こちらの方の5階から通路がございます

F
はい  じゃ  どうもありがとうございました

《B館ギフトセンターへ移動》

F
すみません (J2:はい) 
あのー……あの[機能:Hesitation]

≪インフォーマントのコメント≫
「あの」は、説明の前に、「正しく言おう、わかってもらおう」として出てくる。
 
夏と冬のあいだ[機能:簡略化]

≪インフォーマントのコメント≫
相手に理解を期待。

≪調査者のコメント≫
文を構成できす語句を羅列。
  
あの[機能:Hesitation]

≪インフォーマントのコメント≫
「あの」は、説明の前に、「正しく言おう、わかってもらおう」として出てくる。
  
日本の習慣[機能:簡略化]

≪インフォーマントのコメント≫
相手に理解を期待。

≪調査者のコメント≫
文を構成できす語句を羅列。
  
あの[機能:Hesitation]

≪インフォーマントのコメント≫
「あの」は、説明の前に、「正しく言おう、わかってもらおう」として出てくる。
 
おくりもの[機能:簡略化]

≪インフォーマントのコメント≫
相手に理解を期待。

≪調査者のコメント≫
文を構成できす語句を羅列。
 (J2:はい) 
おくって[機能:簡略化]

≪インフォーマントのコメント≫
相手に理解を期待。

≪調査者のコメント≫
文を構成できす語句を羅列。
 (J2:はい) ですねえー 
あの[機能:Hesitation]

≪インフォーマントのコメント≫
「あの」は、説明の前に、「正しく言おう、わかってもらおう」として出てくる。


J2
お中元

F
なんという[機能:聞き直し]

≪インフォーマントのコメント≫
不明な語彙に対してよく使う。
他に「何といいますか」「何ですか」「もう一度~」とも言う。


J2
お中元

F
おちゅう

J2
お中元

F
お中元[機能:オウム返し]

≪調査者のコメント≫
化石的
 (J2:はい) 
そして≪インフォーマントのコメント≫
Turn keep のときによく使う。

≪インフォーマントのコメント≫
And という意味はなし。
……あのー 
このあいだ≪インフォーマントのコメント≫
well の意味での「実は」という言葉は使えない。
 あの
日本人の人から≪調査者のコメント≫
誤用
あの
プレゼントいただきました≪インフォーマントのコメント≫
自分の要求を説明するために、具体例を言った。
 
だから≪インフォーマントのコメント≫
テ形などを使って文を一文にするとか「~が」を使うということは知っているが、使えない。
 あー ちょっと びっくりしました だから また あの わたしは なにかを (J2:おかえしに) 
はい[機能:あいづち]

≪インフォーマントのコメント≫
「おくる」と言おうとしたが。
語彙は理解した。
 
そして≪インフォーマントのコメント≫
Turn keep のときによく使う。

≪インフォーマントのコメント≫
And という意味はなし。
……あの だいたいどんな人に……
あの……あの[機能:Hesitation]
 
さし おくりものを≪インフォーマントのコメント≫
「人」と「もの」では「もの」を中心に考えていたので、「もの」の意識が働き、訂正、追加となった。
さしあげますか≪調査者のコメント≫
「ふつう」「~ますでしょうか」「~たらいいんでしょうか」という文末婉曲表現を後日教わって感心して聞いていた。


J2
え だいたいあの お世話になってて (F:はい) あの 会社なら 会社の上司とか (F:
あー[機能:スキップ]

≪調査者のコメント≫
流している。

≪インフォーマントのコメント≫
「上司」の意味はわかっているが、この時は clear ではなかった。
) 上の方 (F:はい) そういう方とか特にお世話になっている人はあのー 年間2回 あの暮と その盆と 必ずそういうお中元というのは 日本の習慣でやっているんですね

F
ああ そうですか。(J2:はーい はい) そいで だいたいどんな
こと≪調査者のコメント≫
誤用

≪インフォーマントのコメント≫
「もの」「こと」の区別は clear でない。
ここではおくりもののこと。


J2
あのー どんなーということは (F:はい) どのぐらいの値段ということですか

F
はい そうです[機能:あいづち]

≪インフォーマントのコメント≫
どんな贈り物を贈るのかを聞いたが、相手は「値段のこと?」と聞き返した。値段に従って贈り物の説明をしてくれると思った。


J2
値段はね あのー まあ その方によってはちがいますけど  あのー だいたい あのー おもらいになったのは いくらぐらいですか

F
そうですねえー 
この あのー 紅茶(J2:ええ)すごく  きれい お あの やきものに入った紅茶≪インフォーマントのコメント≫
説明してくれると思っており、逆に聞かれるとは思っていなかった。
どう表現していいかわからなかった。
相手のスピードが早く、単語を羅列した。
 (J2:《聴取不能》に入った紅茶) 
このぐらい あのー 2個 あの (J2:はいってる) はいってる≪インフォーマントのコメント≫
topic の提示の「~なんですけど」という表現は聞いたことはあるが使ったことはない。
英語では事実をそのまま述べる。


J2
1万ですね (F:
あ そう≪インフォーマントのコメント≫
「あ、そう」は I see.  「あー、そう」は I understand. だと理解している。
) だいたいそのぐらいでしたら (F:
あー そう≪インフォーマントのコメント≫
「あ、そう」は I see.  「あー、そう」は I understand. だと理解している。
) 紅茶 あのぐらいでも 4 5千円から 5千円ぐらいですから(F:あー)その大きな入れものに入ってるんでしたら 1つ1万円ですか 5千円ですから 2個入って (F:あー) あのー 1万円ですね (F:
あ そう≪インフォーマントのコメント≫
「あ、そう」は I see.  「あー、そう」は I understand. だと理解している。
) で それでしたら やっぱりそれに近いくらいの ものを さしあげるっていう

F
m-[機能:Hesitation]

≪インフォーマントのコメント≫
相手の発言が完全に終わるタイミングを待っている。
  ST4-17-0025  あとは 
あのもっと あの≪インフォーマントのコメント≫
「もっと上の人にあげる」 more expensive gift に興味がある。
 

J2
小さい ま 自分の あの 部下の人でしたら ま あれですけど だいたい今 上しゅうから あの 自分の並びぐらいの人に さしあげますね (F:m--) 特にお世話になった方

F
はーい 
たぶん 近い友達でしょう≪インフォーマントのコメント≫
「近い友だちにもあげるんでしょう?」の意。


J2
そうそうそう 友達とか (F:はーい) そういう方には この礼儀として 2回やるんですよね

F
m-- 
そして≪調査者のコメント≫
無意識に使っているらしいが、new topic の提示のときに使っている様子。

≪調査者のコメント≫
化石
 
あのー 会社ー で あの 主人は 日本 (J2:えー) で (J2:えー) あの つ 勤めています≪インフォーマントのコメント≫
相手が途中で言葉をはさむので、文の構成が難しい。
。 (J2:《聴取不能》) そしてー (
あのー[機能:Hesitation]

≪インフォーマントのコメント≫
主人の boss にはどんな物をあげたらいいか聞こうとした。


J2
やっぱり 上 のね (F:そう) 上司の人には やっぱ その そうとうに うんと ね (F:うーん)あのー 目をかけていた 目をかけていただく  (F:はい) まあ かわいがっていただく人には (F:はい) やっぱ それそうとうの金額をさしあげていますね。皆さん (F:そうね) ですか ら だいたい あの その人によってですけど 5千から1万ぐらい

F
1万 (J2:ぐらい) 2万[機能:中止]

≪インフォーマントのコメント≫
もっと高いものを贈ることができるかどうかを尋ねたかったが、たぶん一万ぐらいまでだろうと自分で納得した。


J2
うん  そうですね  (F:そう そう) ええ

F
あの
どんなものぐらい 輸入ーものですか[機能:中止/訂正]

≪インフォーマントのコメント≫
どのような品物を贈るのかを聞きたかった。
輸入品の陳列棚の前にいたので、例としてまっ先に輸入品をあげた。
贈り物として輸入品があるのは知っていた。

「輸入もの」は英語からの翻訳。


J2
それ それはー あのー けっして あの 輸入ものばっかではないですけど あのー  たとえば 今おっしゃった あの 朝ね あのー コーヒーと (F:m--) あのー パンを あのーパン食をなさるんでしたら
スープとジャムとか≪調査者のコメント≫
ジャム・スープを第一にあげたのは、それらの陳列棚の前にいたからだろう。
日本人はいくつかを指し示しながら話した。
 (F:あー あー) そ そういうもの (F:はい) たとえば あの 全く あのうー そういうもの飲まないで お茶ばっかという方は  あの あれです (F:
m--[機能:あいづち]

≪インフォーマントのコメント≫
あまり相手の言うことは理解していない。
ハムは meat ham かと推測したが、のりとハムの組み合わせが理解できなかった。
) のりとか (F:
m--[機能:あいづち]

≪インフォーマントのコメント≫
あまり相手の言うことは理解していない。
ハムは meat ham かと推測したが、のりとハムの組み合わせが理解できなかった。
) ハムとか (F:
m--[機能:あいづち]

≪インフォーマントのコメント≫
あまり相手の言うことは理解していない。
ハムは meat ham かと推測したが、のりとハムの組み合わせが理解できなかった。
) そういうものは もう それぞれにやっぱりーお客様が感じたものをさしあげるってことですね (F:あーあー) ですから あの方でしたら 一杯お飲みになるという (F:m--) お酒 お飲みになるんでしたら (F:
m--はい≪インフォーマントのコメント≫
この部分、「おつまみ」「珍味」など、全部は完全に理解していない。
) あのー おつまみ 珍味ね (F:
あー≪インフォーマントのコメント≫
この部分、「おつまみ」「珍味」など、全部は完全に理解していない。
) そういうことも考えたり あ 全くお酒が好きだっていったら お酒だけっていうこと (F:
あーあー[機能:あいづち]

≪調査者のコメント≫
相手の言ったことを理解。しかし、インフォーマントからの積極的発話はなし。
) うーん だー その人によって また 全然違うんですね

F
そうですね[機能:あいづち]
 
そして≪インフォーマントのコメント≫
Do you usually send food items? Can you also send non-edible things? などと言いたかったが相手にさえぎられた。


J2
ですから あのー 相手の方を聞いて (F:m) ま  たとえば あのー 奥様のー 奥様どうしの友達だったら 奥様にこう向いたようにの 《聴取不能》 あ げるとか (F:m--) そういうものとか (F:m--) それとも あまり 《聴取不能》 クッキーとか  (F:m--) そういうね (F:m- -) うー (F:m--) ま 習慣ですね 日本では

F
でも[機能:Gambit]

≪インフォーマントのコメント≫
相手のいったことを確認しようとした。英語には見られない表現。
 いい習慣 だと思います (J2:ああ そうですか)(笑) アメリカで 
そういうこと≪インフォーマントのコメント≫
「アメリカでそういうこと(ありません)」の意。
……

J2
そういうことないね ただ いちに なにか あのー 誕生日のプレゼントっていう感じでしょ

F
そうですね[機能:あいづち]
 Christmasの場合は

J2
クリスマスのね ところがー 日本では それは あんまりないんですよね (F:はー) クリスマスっつのは お友達とか (F:はー) あのー お子さ ま達のー ですけど (F:はー) あの 上の上司におやりになるのは 年間2回ね (F:m) お歳暮とお中元と 今 お中元 (F:あー そう) お歳 暮は暮

F
あー お お正月と

J2
お正月は は じゃ ちがうんです (F:ちがう あー そう) 12月30日までが お歳暮 (F:あー お歳暮 あ そうですか) そして 1月の1日からでしたら お中 あのー (F:あ) お年賀

F
あー お年賀 あー

J2
そんな みんな期間が違うんですよ

F
そー ですね そして あのー だから 
だいたい≪調査者のコメント≫
化石化した filler か。
 あの プレゼント 
ギフト[機能:訂正]

≪調査者のコメント≫
「プレゼント」はクリスマスで、「ギフト」はお中元に使う言葉だと思ったのか。
は 飲み物か食べ物ばっかり……ですね

J2
いえいえ 着る物も 石けんとか そういうものもございます

F
あー そうですか (J2:はいはい) はー はー

J2
ただ あのー よく食べ物をね あんまり 好き嫌いが多いとか なにか こう おっしゃるんでしたら 別のものも おやりになるし (F:ふーん) まあ  相手の方ーを よく知ってらっしゃる方は (F:ふーん) そういうこと考えて おやりになりますし (F:ふん ふん そう) そして ねえ のりと か そういう一般的なものもありますし (F:ふーん) あのー ねえ たいへん売れてる うちだって これジャムとスープの詰め合わせなんて よく出 てるんですけど そういうものをおやりになったり けっして そのー 決まってはいないんですけどね (F:m--) これだけあるから ま やっぱそれ そうとうの相手様の (F:はー) ことを考えて (F:はー) そして それに近いお値段で (F:えー) たとえば 5千から1万ぐらい ぐらいの  《聴取不能》 し あんまり  あのー 金額をおやりになってもね (F:m--) あれだと思った方でしたら やっぱり5 6千とか (F:m-- m - -) そういうもの……がありますね (F:m--) ほんの気持だけの おしるしだけっていうのは5 6千で (F:あー) できますし また ちょっ とほ んとにお世話になったという人は やっぱ1万から1万5千位

F
うーん そう 
いろいろ人に≪インフォーマントのコメント≫
「いろいろな人に」は、「人によって違いますから」と言いたかった。
 (笑) 《聴取不能》 (J:そうちがいますよね) 《聴取不能》 から はい

J2
それは 日本の習慣なんですよね

F
はい はい 
じゃ わかりました≪インフォーマントのコメント≫
I've understood. の意。
 
ほんとー どうもありがとうございました≪インフォーマントのコメント≫
「ほんとうに、いろいろなことを教えて下さってどうもありがとうございました」と言いたかった。
ここで話を終えたかったが、相手がすぐ話しはじめた。それを聞いて、いつまでなのか聞くことを忘れていたことを思い出した。


J2
いえ いえ でも あのー 決まってませんのでね (F:はい) やっぱり それは あの どういう……だんな様に聞いて (F:m--) だいたい この人はいくらいくら いくらいくら ということを決めて (F:m--) それから品物をお選びにならないと

F
m-- はい そして  あのー 
あとは≪インフォーマントのコメント≫
after hearing all this の意。
 う 
いつまで≪インフォーマントのコメント≫
「いつまでに送ったらいいでしょうか」の意。


J2
これは あのー ほんとうは 7月の15日までが あのー お中元なんですよね

F
あー 
7月15日まで≪インフォーマントのコメント≫
「7月15日までに送ったらいいんでしょうか」の意。
7月いっぱいだと思っていたので日にちをきいて驚いた。


J2
15日まで おやりになるのが

F
あー そうですか

J2
だから もう (F:はい) ここではしめきりましたから (F:あー) それを どうしてもお中元でやりたいという場合は了解いただいて 日にちは15日 過ぎますけどね これから お届けになると (F:はー) 過ぎますけど お中元でやるってことは あのー 15日過ぎても (F:はい) あのー 了解  《聴取不能》ば 中元で あの けっこうなんです

F
ああ そうですか (J2:はい) はー はい だから あのー 
だいたい≪調査者のコメント≫
化石
 
もし たとえば 【都市名】に送れたら≪インフォーマントのコメント≫
「送れたら」は、「送るとしたら」という意味。
その前の相手の説明がよくわからなかったので、例を出して、情報を得ようとした。
 あのー 何日ぐらい

J2
そうですね 今でしたら 【都市名】で やっぱり一週間ぐらいかかります

F
一週間 (J2:うーん) あ そう

J2
はい (F:はー は) そして それをあのー お中元ではなく こんどは15日過ぎますと (F:はー) 暑中伺いになるんです (F:はー) こんどは それで また字が違ってくるんです (F:あーあ そう 
あ だか……≪インフォーマントのコメント≫
「だからまだ贈れる…」と言いたかった。しかし、相手がすぐ話し始めてしまった。
) えっ あ うん 暑中伺いね (F:あ) そして その暑中伺いですと 15日過ぎですから 16日から (F:はー) そして 今お出しになるんでしたら 暑中伺いです

F
はい 
しょ[機能:オウム返し]

≪インフォーマントのコメント≫
「暑中伺い」を言おうとして失敗。
 そうね 
考えてる≪インフォーマントのコメント≫
O.K.  I'll think about it.  の意。
 
そうそう≪インフォーマントのコメント≫
どうして「そうそう」と言ったのかわからない。

 
J2
で お中元でしたら 了解をいただいて 《聴取不能》 書いてお中元でやる (F:ふーん ふーん) ま 正式には15日までがお中元なんですよ

F
m-- 15日まで はい じゃー わかりました はい じゃー どうもありがとうございました  (J2:いえいえ) あのー 
今 見て≪インフォーマントのコメント≫
「今、見てよろしいですか」の意。


J2
そうですね 調べて (F:はい) いろいろとありますから (F:はい) ごらんになってみて また 相手様の 先方に 向くようなものがね あのー お選びになったら 喜ばれると思いますけど 

F
うーん そうですね。はい じゃ 
ほんと≪インフォーマントのコメント≫
「いろいろなことを教えて下さってどうもありがとうございました」の意。
 どうもありがとうございました 

J2
いえいえ
トップに戻る