日本語学習者会話ストラテジーデータ

職場≪インフォーマントのコメント≫
始業前、更衣室や喫茶室などでの会話は少ない。

主任の話は50%くらいわかる。残り50%は、主任と一緒に仕事をしている時に質問する。
主任の説明はわかるが、同僚の説明は難しすぎてわかりにくい。あきらめて真似を試みる。だいたい予備知識や推測で理解できる。

主任と一緒に仕事をするのは、日本語力の劣性をカバーするための配慮である。ただし、一緒に仕事をするのは新しい作業の時などで、溶接などでは一緒にはしない。

1987.7

《人物の凡例》
Fはインフォーマント
J1は本プロジェクトの調査者
J2は肩書き不明の日本人
J3は主任
J4は同僚1
J5は同僚2
J6は同僚3
J7は同僚4
J8は同僚5
Jは人物特定ができない日本人


《始業の前に機器のセッティング。胸ポケットに録音機を収納》

J1
仕事ん時 大丈夫ですか

F
しごとはぁ だいじょうぶ

J1
大丈夫ですか↑ これ 壊してもいいですから 

F
《笑》 
こわれないみたい≪調査者のコメント≫
本人にこれを言った記憶がない。
他の表現方法は知らない。
 

J1
入るんですか↑ すいませんね ちょっと重たくて ごめんなさい 

F
入らないな 

J1
大丈夫ですか 仕事の時 (F:
はい≪インフォーマントのコメント≫
「はい」「うん」の区別はあまりないが、「はい」の方が「分かった」という意味がある。
 だいじょぶです) 大丈夫ですか↑ もし仕事できなかったら (F:
うん≪インフォーマントのコメント≫
「はい」「うん」の区別はあまりないが、「はい」の方が「分かった」という意味がある。
) ゆって下さい (F:
はい≪インフォーマントのコメント≫
「はい」「うん」の区別はあまりないが、「はい」の方が「分かった」という意味がある。
) それ とりますから 

F
はいはいはい 

J1
それで場所はどの辺に 《J2に椅子を勧められて》 いや 僕はあ 立ってますので 大丈夫です 慣れてますので 

F
場所はあ 今日は 場所は むこうの
なみ≪調査者のコメント≫
「みなみ」の誤用か。
本人も発話意図不明。
工場では「東西南北」で方向を示している。
の方

J1
あ それじゃ

J2
それじゃ 連れてゆきなさい 

J1
行ってみましょうか 

《3人で工場を歩いて行く》

J1
帽子は いいんですか↑

J2
は 

《3人で工場を歩いて行く》

J2
今日はこの辺でやんのかな≪調査者のコメント≫
本来の仕事(溶接)がなく、助っ人として他の所(組立)で作業をしているのをインフォーマントは知っている。
このことが了解事項として会話が成立している。


F
はい その辺 《聴取不能》 こっちの 《聴取不能》 

J2
それと ミーティングは どの辺でやんのかな↑ この辺↑ 

F
はい そう 《聴取不能》 仕事の方 こっちはないですから 《聴取不能》 なみの方 きのう と一緒ね 今日
≪インフォーマントのコメント≫
初めの「も」は「今日もまた」の意味。
「今日も同じ。もう少しある。まだ終わっていない。」という文の簡約型。

≪調査者のコメント≫
日本人は理解している。
 
≪インフォーマントのコメント≫
二つ目の「も」は「もう少し」の意味で、工場で習得した。
 少し まだ終らない 《聴取不能》 

J1
あの 1時間ぐらいしたら (F:うん) 1時間ぐらいしたら これ あの 取りに きますから

F
取りますか≪調査者のコメント≫
繰り返して確認している。

≪インフォーマントのコメント≫
この方策は作業場で学習した。


J1
はい 取りますので で また あの 昼休みの時に (F:はい) 1時間ぐらい

F
はい い いま 
このままいいですか≪インフォーマントのコメント≫
「昼休み」ということばにつられた。長時間胸ポケットに入れておくことの確認。


J1
え このままで テープ こうなってますので

《指をくるくる回す仕草》

F
あ 
回りますか≪インフォーマントのコメント≫
「回っています」という表現は使えない。正しい用法だと思っている。


J1
え じゃ よろしくお願いします 

F
よ よろしく≪調査者のコメント≫
「こちらこそ」という表現は既習のはずだが覚えていない。


《ラジオ体操メロディが流れ、全員で体操を始める》

F
【人名】
しっちょう≪調査者のコメント≫
「次長」の意味。
発音の問題。注意はだれもしない。
帰国者は「こちらにやる気があれば、 とてもよい人でいろいろと理解してくれている。」と言っていた。
 あたしの 《聴取不能》

《間》

F
《聴取不能》 とる 

《始業ベル》

F
はい こっち↑

《間》

F
いまいぃ≪調査者のコメント≫
ミーティングでの私的問題に関する発言の許可を求める。
日本人なら「ちょっと今いいですか?」という表現をするだろう。
 主任さん 

J3
はい 

F
今日は 文部省が き この この人は
来た≪調査者のコメント≫
うまく説明するのを諦め、事実を伝えようとする。
 《名刺を見せる》 この 《聴取不能》

J3
はい 今日は来ているね 《聴取不能》

F
この前のまた≪調査者のコメント≫
意味不明。
 《笑》

J3
き きのう 夕方 聞きました 

F
あ そうで 

J3
これえ あとで 神棚にあげといて下さい
 
《観察できず 意味不明》

《間》

J3
えぇとね うー きょーうは いちおう うちの方の仕事の関係はね ぜんぶぅ なんとかありません えー 今日もいちお むこぅ あのぅ あいんきの方 応援ということでね あのぅ

J4
おはよっす 

F
おはよござっす ≪インフォーマントのコメント≫
日常の平易な表現にやっと慣れた。
個人差があるので大変。
学校で勉強したのと全然違う。会社言葉だと思う。


J3
いち 一台だけ ぶんしょうの18んち納めるう よになってる あー 間に合うように あ みんな ほら 残業して がんばってもらってますけども 残業 は あのう 怪我しないように やって欲しいです あ でえ その後に 18んちに1台でて その後にぃ にじゅうぅ にんちですか にじゅうさんちは  ほら うち 休みの時だから あ うちが休みでもぉ 相手の会社はやってますんで だからいちおう にじゅうにんちに おわすよてえで あとの1台 ま  ま 今週いっぱだけは もう しょうがないっすから むこぅ でおおいに でて ま こんしゅったって もう きょうとあしたしかありませんけど なるべ く あのう 《飛行機の騒音》 なんてぇの 間に合うような状態でね だらりだらりやられちゃうと あのう 相手だって ほら 一緒にやってる人だって  いらいらしてくるから だから そのぅ人の足ひっぱるよなこと しないように よろしく あのう 応援してやって下さい あー 僕の方も も 今日と明日 と いちおう そっち 応援しますけど ま 来週あたりから後ぅ うちの方も なんとかね 【受注先A】関係の方も カッコがついてくるとおもんですよ  だからぁ 来週から 【受注先A】のほうぅに 取りかかるよな状態には なると思いますから ま その時には またね みんなして 【受注先A】の方ばた ばた 煽ってして その後に あのう 【受注先B】のやつが 【取引先C】さんから 入ってくる 予定であります だからぁ らいしゅあたりからなんとか  うちの方にも仕事は あのう 流れの方はね あの 続くと思いますが その次はまた応援して あのう 協力してやって 欲しいと思います きょおう う ちの方はそうゆうことで えー 後は 別に 連絡ありません 

飛行機の騒音≪調査者のコメント≫
飛行機の騒音はかなりのものである。
で会話ストップ》

じゃあ そうゆうことでね あのう 今日も
怪我≪インフォーマントのコメント≫
先日怪我人が出たこともあって、日頃より更に何回も注意するようになったので覚えている。
しないように け 怪我だけはぁ ほら されちゃうと 自分が痛い思い するだけですからね あのう 怪我だけはしないように 今日も一日 よろしくお願いします 《礼》

《各自作業準備に取りかかる 順次作業開始 グループ作業と個人作業に分かれる》

《Fが他の助っ人に行く》

F
《そばの同僚に》 あと いっぽんは おわり↑ 《人が近づいてくる》 あ おはよございます 

J5
おはよございまぁす 

F
《Fが近づいて行く》 おはよござまぁす おはよござまぁす 

J5
おはよっす 

F
どぉ だいじょぶ≪インフォーマントのコメント≫
先日の怪我の具合を聞いた。


J5
うん 大丈夫 すんませんね 心配かけて

F
うん≪インフォーマントのコメント≫
単なる返事のつもり。仲間だから気楽に答えた。
慣用的応答表現は知らない。
 

《作業中》

F
うわ 《聴取不能》

《一人で作業中》

F
どぉかした ↑

J5
大丈夫大丈夫 

F
むこう いっぽんがね 
ひたちのぅ≪調査者のコメント≫
本人は「『下』と言った」と言っている。
「【受注先名A】のアングル」なのか「下にあるアングル」なのか不明。
 (J4:うん) お いっぽん だから 《聴取不能》 あのさ

J5
も かえしたけどよ 

《作業中》

《飛行機の騒音》

F
だいじょぶでしょう↑ ちょっと待ってぇね 

《グラインダーの音》

F
《聴取不能》

《グラインダーの音》

F
は↑ これ これは↑ わかんない 

《グラインダーの音》

J6
おはよ 

F
あ おはよございます 

《グラインダーの音》

J3
あ もう だいたい こんだけ

F
あ だからぁ これ
いぽん≪調査者のコメント≫
発音だけだと若干意味不明瞭。ジェスチャーがあるから分かる。騒音でうるさい所であるから、非言語要素に頼ることが多いのが幸いしていることもある。
だけ おわります 

J3
あと これ 2本だけ↑

F
いぽん

J3
1本だけ オーケー あっそ ん はい

F
《聴取不能》 とこしたのはぁ これ あの むこぅ側 終りました 

J3
向こう側↑

F
はい

J3
あのう 溶接はね

F
はい

J3
ま な 中はぁ 点 《聴取不能》 でいいですから

F
あ そう そうなの 

J3
はい 外っかわだけ ずうっと 本づけして下さいね↑

F
はいはい

J3
してぇ もちろん でっぱりがあったら (F:はい) ちょっと 
サンダ≪調査者のコメント≫
ペーパーサンダー
で仕上げて下さい 

F
はい 分かりました これ 終ったら
は↑≪調査者のコメント≫
化石化した誤用。助詞「は」は弱点。


J3
ん↑ これ 終ったらねぇ

F
終ったら≪調査者のコメント≫
会話の促進のための表現。


J3
あとぉ これ 両サイドのパネル 合わせがあります 

F
あ パネ あああ 

J3
パネル 穴開けて (F:はい) そして 押さえるやつ (F:はあ) それ やりますから (F:はい)

《作業》

F
《聴取不能》 ここは だめだなぁ 

《間》

《J3のジェスチャーに答える》

F
だいじょぅぶだいじょぅぶ 大丈夫 よ 

《間》

F
うゎうゎうゎうゎ 

《間》

《隣のグループがクレーンで組み立てている物の移動中》

J
向こう だめだよ 向こう だめ 

《間》

J
あ ちがうちがうちがう おい 

《間》

J
《聴取不能》

《間》

J 《またはF》
はちじゅうはぁ 

《間》

J
《聴取不能》

J
ちょっと 無理だなぁ 

《間》

F
終りましたぁ 

J3
終りましたか↑

F
はい 

J3
それぇじゃぁ≪調査者のコメント≫
ここからしばらくは日本人同士の会話が続くが、現物を前にしているため、また同じ作業を経験しているため、インフォーマントはこの会話を理解している。
 あとはぁ じゃ あれかなぁ やることはぁ あと そっちでぇ やらせること あります↑

J8
あとは ここバラすの

J3
あ これ バラすの↑

J8
そう

J3
あ そう 

J8
こっちも 

J3
そっちの バラっしゃうのかな↑

J8
これ みんな とってきて

J3


J3
いらない これ じゃぁ (J7:おっ) こっちからバラっしゃってもらえます↑

J8
ははは 《笑》 

J3
これ 両方↑ (J7:はい) ね↑ あの 向こぅもそうです これだね↑

J3
そう このアングルだけね↑

J7
そ これだけ

J8
これだけ

J3
はい

J8
アングルだけ これは このまま

J3
このままでいいや

J8
これ このままでいいんでしょ↑

J3
そ そのままでいいですかな

J7
いいんだろな なんにも言わないから

J8
もし 使うとすれば これ ひん曲げて 使うだろうから ね↑

J7
ま いいんだろうな↑ だめだったら 向こぅで切るから

J3
以上 これ アングルだけ じゃ (J8:うん) せ せ せつどで 切っちゃってもらいますわ 《聴取不能》

J7
こっちのこれ さあ みんないらないだよ もお これ とっちゃってさぁ

J8
あ も いらねえの↑《聴取不能》

J7
《聴取不能》 ちょ 外からも これもいらないしさ (J8:うん) 全部

J3
このアングルまで そこまで その 《聴取不能》 がいらないし

J8
ああ 彼は

J3
これなんか 《聴取不能》 してあるみたいだな↑ ボルトで留めてあんのか

J8
これ

J3
どっか そこで留まってるんだな

J7
あ あそこ 留めてあるわ これ とっちゃえばとれんだな (F:うん) 向こうのあれもさ なんか溶接してあるみたいなんだよね

F
どちら↑

J3
もう いらないから こっちすっ飛ばしても 構わないけど 《聴取不能》 から

F
うん 動くものでしょ↑

J3
ここはさ ボルトで留まってんだけども (F:うん) ここ ほら 溶接してあんでしょ↑ これ↑ 《指差して》

F
うんうん 

J3
したら これも ざっとやってきて とっちゃったの これ全部 取って も 要らないから (F:はい) はい 

《間》

F
それ 何↑ あ これ 切った 

J7
《聴取不能》 要らないからぁ

F
ええ↑

J7
これ 要らないんじゃないかなぁ これ

F
要らないか↑

J7
これと同じくらいの長さんとこで切っといてもらえますか↑ ここから↑ これ

F
同じとこを↑

J7
だいたい同じくらい だいたい だいたいんとこでいっすよ (F:ほう) どっか てきとうな場所でさ ここからね こんどさぁ

F
広くなったの≪調査者のコメント≫
切る部分の量の変更に関する代用表現。


J7
おお 上にあがっちゃうの これ

F
あああ 上 あげてる

J7
うん 上に こう あがるんだ

F
あがるんだ

J7
だから 上にあがるから そのへんのどっか まっすぐなとこ いるのかどうか わかんないからさぁ (F:ううん) それでもいいし 残しといてもいいし どっかこの辺を切って

F
《聴取不能》 あとは若いのから ちょっと待って 切れないから

J7
切れないからさぁ ガスじゃ 切れないから 適当に どこでもいいですよ 

F
はい 

J7
切っといて 適当な所で

F
あ こっちの
ちかい≪調査者のコメント≫
長さを説明する時の代用表現。
 《聴取不能》 これはたりるってこと
ないでしょ↑≪インフォーマントのコメント≫
否定疑問は会社内の同僚のことばで習得。
 これ 《聴取不能》 は↑

J7
適当な所で折っといて下さい 

F
はい 分かりました 
じゃ ばっかねぇ≪インフォーマントのコメント≫
本人にはこれを言った記憶がない。
会社ことばとして知っている。
 これは これは み 見ないからさぁ 間に合わないからさ 《笑》

J7
あの なんかね みんな 取替えるらしいよ モーターなんかでもさ

F
ああ 

J7
ちょっと 使いもんならんいよ あれじゃあ

F
ははは 《笑》[機能:スキップ]
 はい これだけね↑

J7
《聴取不能》

F
はい
トップに戻る