IKI き : 息 (名)

  1. 【=nafas】hal menarik dan menghembuskan udara (tt makhluk).
    (MIS)
    • (いき)をする
      〔bernafas〕
    • (いき)を{()う/()く}
      〔{menarik / menghembuskan} nafas〕
    • (いき)()れる
      〔bernafas megap-megap〕
    • (いき)()まる
      〔sesak nafas〕
    • (いき)をはずませる
      〔bernafas pendek〕
    • (いき)()()
      〔menghembuskan nafas terakhir(mati)〕
    • (いき)()()める
      〔menghentikan sumber nafas(membunuh)〕
    • (いき)をつく
      〔bernafas lega(juga, kembali ke dlm keadaan tenang stlh terlepas dr ketegangan)〕
    • (いき)(なが)
      〔nafas panjang〕
    • (いき)()める
      〔menghentikan nafas〕
    • (いき)(ころ)
      〔menahan nafas〕
    • (いき)()(かえ)
      〔hidup kembali〕
    • -づかい(息づかい)
      〔pernafasan(いき+つかう(使う)〔mempergunakan, memakai〕)〕
    • -づまる(息づまる)
      〔terasa tersumbat nafas(いき+つる(詰まる)〔tersumbat〕. keadaan yg sangat tegang sampai-sampai orang yg melihat pun tdk mempunyai kesempatan utk bernafas)〕
    • -ぐるしい(息苦しい)
      〔sesak nafas(いき+くるしい(苦しい)〔susah〕)〕
  2. 【=nafas】udara yg dihembuskan dan dihisap ketika bernafas.
    (MIS)
    • (さむ)さで(いき)(しろ)()える
      〔karena dingin nafas kelihatan berwarna putih〕
    • -ぬき(息抜き)
      〔istirahat〕
  3. kondisi perasaan yg bersamaan dr dua orang atau lebih ketika melaksanakan s.s.t.
    (MIS)
    • (いき)()わせて投網(とあみ)(つな)()
      〔stlh mengatur dan menyesuaikan nafas, mereka menarik tambang bersama-sama〕
    • 二人(ふたり)(いき)はぴったりだ
      〔kedua orang itu senafas〕
  4. (dlm bentuk <息がかかる>)ada pengaruh atau kekuatan dr orang yg berkuasa.
    (MIS)
    • 社長(しゃちょう)(いき)()かった(ひと)だから不採用(ふさいよう)にはできない
      〔karena orang tsb mendapat dukungan dr direktur utama, maka kita {hrs mempekerjakannya|tidak dapat tidak mempekerjakannya}〕