IRERU いれる : 入れる (他動下一)
- 【=memasukkan】memindahkan ke dlm dr luar.
(MIS)
- お菓子は箱の中に入れましょう
〔mari kita masukkan kue ke dlm kotak〕
- 部屋に風を入れる
〔memasukkan angin ke dlm kamar〕
- 友人を家の中へ入れた
〔mempersilakan kawan masuk ke dlm rumah〕
- 手に入れる
〔mendapat, memperoleh〕
- 頭に入れる
〔memasukkan ke dlm kepala(mengerti. juga, menghapal/mengingat)〕
- 電話を入れる
〔menelpon〕
- 家に食費を入れる
〔menyerahkan uang kpd orang di rumah utk ongkos makan sendiri〕
- 【=memasukkan】memasukkan ke dlm batas yg tertentu.
(MIS)
- 物価の上昇を計算に入れる
〔memperhitungkan kenaikan harga(juga, mempertimbangkannya sebagai hal yg ada sangkutannya)〕
- 食費も入れて5000円だ
〔ongkosnya lima ribu yen termasuk ongkos makan〕
- 写真も芸術に入れていいでしょうか
〔Apakah seni foto juga boleh dimasukkan ke dlm kesenian?〕
- 【=memasukkan】menambahkan pd suatu himpunan.
(MIS)
- 新しく来た学生は初級のクラスに入れます
〔pelajar yg baru akan dimasukkan ke dlm kelas tingkat dasar〕
- 仲間に入れる
〔menjadikan s.s.o. sebagai anggota〕
- memenuhi permintaan atau membenarkan pendapat orang lain.
(MIS)
- 彼の要求を入れて月給を上げよう
〔menaikkan gajinya utk memenuhi permintaannya〕
- 卒業式は学生の意見も入れて計画を立てることになった
〔sdh menentukan bahwa upacara tamat sekolah direncanakan dng mendengar pendapat mahasiswa-mahasiswi〕
[PENULISAN]Juga ditulis spt <容れる>.
- mengerjakan dng tangan.
(MIS)
- 駅員が切符にはさみを入れた
〔pegawai setasiun menggunting karcis〕
- 作文に手を入れる
〔memperbaiki karangan〕
- membuat listrik mengalir atau memasang api.
(MIS)
- ストーブに火を入れる
〔menghidupkan perapian〕
- 電灯のスイッチを入れる
〔menyalakan lampu listrik〕
- mencurahkan perhatian atau tenaga secara intensip.
(MIS)
- 力を入れる
〔menekankan, mencurahkan tenaga〕
- 気を入れて仕事をする
〔bekerja dng bersemangat〕
- 念を入れる
〔berhati-hati〕
- mempersiapkan teh dsb spy dpt diminum.
(MIS)
- 寒いから熱い{お茶/コーヒー}を入れましょう
〔karena dingin, saya akan membuatkan {teh/kopi} yg panas〕
[PENULISAN]Ditulis juga spt <煎れる>.